ويكيبيديا

    "التقني التابع للوكالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IAEA Technical
        
    • IAEA's Technical
        
    • Energy Agency technical
        
    • the Agency's Technical
        
    Canada strongly supports the IAEA Technical Cooperation Programme, and has made significant voluntary contributions to the IAEA Technical Cooperation Fund. UN وتؤيد كندا تأييداً قوياً برنامج التعاون التقني للوكالة، وقد قدمت تبرعات كبيرة إلى صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Part of this funding is used to finance projects implemented in third countries by the IAEA Technical cooperation fund. UN ويستخدم جزء من هذا المبلغ لتمويل المشاريع التي ينفذها في بلدان ثالثة صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    This cooperation is being implemented partly through the IAEA Technical cooperation fund. UN ويتم هذا التعاون جزئيا من خلال صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Part of this funding is used to finance projects implemented in third countries by the IAEA Technical cooperation fund. UN ويستخدم جزء من هذا المبلغ لتمويل المشاريع التي ينفذها في بلدان ثالثة صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Australia also places a high priority on the IAEA's Technical cooperation programme. UN وتعطي استراليا أيضا أولوية عليا لبرنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This cooperation is being implemented partly through the IAEA Technical cooperation fund. UN ويتم هذا التعاون جزئيا من خلال صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    In that connection, he endorsed the principles set out in the objectives of the IAEA Technical Cooperation Programme. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يؤيد المبادئ الموضّحة في أهداف برنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    His country had a 100 per cent rate of attainment in its contributions to the IAEA Technical Cooperation Fund and encouraged other States to pay their respective shares. UN وأضاف قائلاً إن معدل سداد بلده لمساهماته في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة هو 100 في المائة وإن بلده يشجع الدول الأخرى على سداد أنصبتها.
    His country had a 100 per cent rate of attainment in its contributions to the IAEA Technical Cooperation Fund and encouraged other States to pay their respective shares. UN وأضاف قائلاً إن معدل سداد بلده لمساهماته في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة هو 100 في المائة وإن بلده يشجع الدول الأخرى على سداد أنصبتها.
    In that connection, he endorsed the principles set out in the objectives of the IAEA Technical Cooperation Programme. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يؤيد المبادئ الموضّحة في أهداف برنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    With regard to section III of the draft text, she stressed the importance of the IAEA Technical Cooperation Fund. UN وفيما يتعلق بالجزء ثالثا من مشروع النص، شددت على أهمية صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Denmark provides extra-budgetary support for the IAEA Technical Cooperation Fund. UN وتقدم الدانمرك دعما من خارج الميزانية لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The EU has also been a strong supporter of the IAEA Technical cooperation programme. UN كان الاتحاد الأوروبي أيضا أحد المؤيدين الأقوياء لبرنامج التعاون التقني التابع للوكالة.
    The Group notes the valuable role of the IAEA Technical cooperation programme in this regard. UN وتلاحظ المجموعة في هذا الصدد الدور القيِّم لبرنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Group notes the valuable role of the IAEA Technical cooperation programme in this regard. UN وتلاحظ المجموعة في هذا الصدد الدور القيِّم لبرنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    :: $86 million to support the IAEA Technical Cooperation Fund, or about 25 per cent of the total. UN 86 مليون دولار لدعم صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أي حوالي 25 في المائة من المجموع.
    China contributes on time and in full to the IAEA Technical Cooperation Foundation every year. UN وتحرص الصين على سداد اشتراكها في الوقت المناسب وبالكامل لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة كل عام.
    :: $86 million to support the IAEA Technical Cooperation Fund, or about 25 per cent of the total. UN :: 86 مليون دولار لدعم صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أي حوالي 25 في المائة من المجموع.
    Part of this funding is implemented in third countries through the IAEA's Technical Cooperation Fund, to which the EU and its member States are the first contributor. UN ويتم تنفيذ جزء من هذا التمويل في بلدان ثالثة من خلال صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الذي يمثل الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء أول المساهمين فيه.
    Report on the International Atomic Energy Agency technical UN تقرير عن زيارة الفريق التقني التابع للوكالة
    In addition to strengthening the Agency's verification function in these challenging moments, South Africa believes the Agency's Technical Cooperation Fund deserves urgent and decisive action. UN وبالإضافة إلى تعزيز وظائف الوكالة في ميدان التحقق في هذه اللحظات الصعبة، ترى جنوب أفريقيا أن صندوق التعاون التقني التابع للوكالة يستحق اتخاذ إجراء عاجل وحاسم بشأنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد