ويكيبيديا

    "التقييم المتعمق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in-depth evaluation
        
    • in-depth evaluations
        
    • in-depth assessment
        
    • in-depth assessments
        
    Progress report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase UN تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية
    Progress report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase UN تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية
    and Corr.1 of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the programme on environment UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة
    The in-depth evaluation reviewed all the programmes of the Department and analysed a large sample of its information products. UN وقد جرى في التقييم المتعمق استعراض جميع برامج اﻹدارة وتحليل عينة كبيرة من المواد اﻹعلامية التي أنتجتها.
    The other recommendations in the in-depth evaluation were not endorsed by CPC. UN أما التوصيات الأخرى في التقييم المتعمق فلم تؤيدها لجنة البرنامج والتنسيق.
    2 in-depth evaluation reports on the review of peacekeeping operations UN :: تقريران عن التقييم المتعمق لاستعراض عمليات حفظ السلام
    2 in-depth evaluation reports on the review of peacekeeping operations UN تقريران عن التقييم المتعمق لاستعراض عمليات حفظ السلام
    Implemented by the time of in-depth evaluation UN تم تنفيذها بحلول وقت إجراء التقييم المتعمق
    The review focused on five OIOS reports on in-depth evaluation of political affairs. UN وقد ركز الاستعراض على التقارير الخمسة للمكتب عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية.
    Overall, the level of implementation of the recommendations in the in-depth evaluation was somewhat disappointing. UN وبشكل عام، كان مستوى تنفيذ التوصيات في التقييم المتعمق مخيبا للآمال إلى حد ما.
    The in-depth evaluation subsequently conducted took the review into account. UN وروعي ذلك الاستعراض في التقييم المتعمق الذي أجري فيما بعد.
    Recommendations contained in the in-depth evaluation report UN التوصيات الواردة في تقرير التقييم المتعمق
    Recommendations contained in the in-depth evaluation report UN التوصيـات الواردة فـي تقريـر التقييم المتعمق
    in-depth evaluation of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    in-depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme UN التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات
    in-depth evaluation of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Central Evaluation Unit of the Office of Internal Oversight Services has conducted the in-depth evaluation as requested. UN وأجرت وحدة التقييم المركزية بمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقييم المتعمق بالشكل المطلوب.
    in-depth evaluation OF UNCTAD’s TRADE POINT PROGRAMME UN التقييم المتعمق لبرنامج النقاط التجارية التابع لﻷونكتاد
    2. in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the disarmament programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج نزع السلاح
    The Joint Inspection Unit may also assist in the preparation of in-depth evaluations, as provided for in the same rule. UN ويجوز لوحدة التفتيش المشتركة أن تساعد في إعداد تقارير التقييم المتعمق تلك، كما تنص على ذلك القاعدة ذاتها.
    One ongoing challenge is to maintain a balance, in terms of time and human resources and other opportunity costs, between the demands of in-depth assessment and high-quality reporting, on the one hand, and programme implementation on the other. UN ومن التحديات المستمرة الاحتفاظ بالتوازن، من حيث الوقت والموارد البشرية وتكاليف الفرصة البديلة الأخرى، بين احتياجات التقييم المتعمق وتقديم التقارير الجيدة من ناحية وتنفيذ البرامج من ناحية أخرى.
    Successful technology transfer relies on in-depth assessments of mitigation and adaptation options. UN ويعتمد نقل التكنولوجيا بصورة موفقة على التقييم المتعمق لخيارات التخفيف والتكيُف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد