Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur joint assessment Mission process | UN | :: تنظيم 24 اجتماعا تشاوريا مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
The Darfur joint assessment Mission has been suspended since 2006 | UN | علق عمل بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006 |
360 joint assessment missions to collect information on potential threats against the civilian population | UN | :: الاضطلاع بما قدره 360 بعثة من بعثات التقييم المشتركة لجمع معلومات عن التهديدات المحتمل أن يتعرض لها السكان المدنيون |
Article 32: Darfur joint assessment Mission | UN | المادة 32: بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur joint assessment Mission process | UN | تنظيم 24 اجتماعا تشاورياً مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
The review of the joint assessment Mission targets was postponed to the following year. | UN | تقرر تأجيل استعراض غايات بعثة التقييم المشتركة إلى السنة التالية. |
Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur joint assessment Mission process | UN | المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Given the political and security situation, the Darfur joint assessment Mission has been suspended since 2006 | UN | نظرا للحالة السياسية والأمنية، فقد عُلقت أعمال بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006 |
:: Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur joint assessment Mission process | UN | :: المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
No review of the joint assessment mission targets was undertaken. | UN | لم يجر استعراض لأهداف بعثة التقييم المشتركة. |
The joint assessment mission has been defunct since the 2008 Sudan donor conference in Oslo. | UN | لم يعد لبعثة التقييم المشتركة وجود منذ مؤتمر المانحين الخاص بالسودان المعقود في أوسلو في عام 2008. |
Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur joint assessment Mission process | UN | المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Preparatory work for the resumption of the Darfur joint assessment Mission process did not take place owing to insecurity in Darfur | UN | لم تنجز الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور بسبب انعدام الأمن في دارفور |
EEC-Sudan Trust Fund for Support to the joint assessment Mission | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والسودان لدعم بعثة التقييم المشتركة |
The report of the joint assessment mission would facilitate the safe return of internally displaced persons, but this would depend on the cooperation of both sides. | UN | ومن شأن تقرير بعثة التقييم المشتركة أن يسهل العودة الآمنة للمشردين داخليا، ولكن ذلك سيعتمد على تعاون الجانبين. |
In this context, I welcome the cooperation extended by both sides to facilitate the recent joint assessment mission to the Gali district. | UN | وفي هذا السياق، أرحب بالتعاون الذي أبداه الجانبان لتسهيل مهمة بعثة التقييم المشتركة التي قدمت مؤخرا إلى مقاطعة غالي. |
The report of the joint assessment mission would facilitate the safe return of internally displaced persons, but this would depend on the cooperation of both sides. | UN | ومن شأن تقرير بعثة التقييم المشتركة أن يسهل العودة الآمنة للمشردين داخليا، ولكن ذلك سيعتمد على تعاون الجانبين. |
EEC-Sudan Trust Fund for Support to the joint assessment Mission | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والسودان لدعم بعثة التقييم المشتركة |
The spending balance of two-thirds government resources and one-third donor resources was not fully achieved in line with the provisions of the joint assessment Mission. | UN | ومن موارد المانحين بنسبة الثلث تماشيا مع أحكام بعثة التقييم المشتركة. |
- Continue the practice of joint evaluation visits to enable administrators to devote more time to their regular duties; and | UN | - مواصلة ممارسة زيارات التقييم المشتركة لتمكين الإداريين من تكريس المزيد من الوقت لواجباتهم العادية؛ |
Also, the number of joint evaluations reported had increased significantly. | UN | كما أن عدد عمليات التقييم المشتركة المبلغ عنها شهدت تزايدا كبيرا. |
One important result is the common evaluation policy for UNDP and its associated funds and programmes, submitted to the Executive Board for approval at its annual session 2006. | UN | وأفضت هذه العلاقة إلى نتيجة هامة ألا وهي إعداد البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به سياسةَ التقييم المشتركة التي رفعت إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها في دورته السنوية لعام 2006. |
Participation in joint assessments and in transition frameworks can create synergies with better results for all. | UN | ويمكن للمشاركة في عمليات التقييم المشتركة وفي أطر المراحل الانتقالية أن تنشئ تآزراً يؤدي إلى تحسين النتائج للجميع. |