ويكيبيديا

    "التكافؤ بين الجنسين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender parity in
        
    • gender parity at
        
    • gender equality in
        
    • gender equity in
        
    • parity between the sexes in
        
    The report on the Millennium Development Goals (MDGs) for 2010 shows that Cape Verde has achieved gender parity in primary and secondary education. UN وقد أفاد تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 بأن الرأس الأخضر قد حقق التكافؤ بين الجنسين في مجالي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Madagascar and the Sudan are likely to achieve gender parity in tertiary education by 2015. UN ومن المرجح أن يحقق كل من مدغشقر والسودان التكافؤ بين الجنسين في مرحلة التعليم العالي بحلول عام 2015.
    Positive indicators of women's advancement in the country are reflected in continuing gender parity in school enrolment, gradually lowered infant mortality and decrease in maternal mortality rates. UN وتنعكس المؤشرات الإيجابية لتقدم المرأة في البلد في استمرار التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس، وفي الانخفاض التدريجي في وفيات الرضّع، وفي انخفاض معدلات وفيات النفاس.
    Meeting the target of gender parity in secondary education would cost $3 billion in additional resources. UN ويكلف تحقيق هدف التكافؤ بين الجنسين في التعليم الثانوي مبلغ 3 بلايين دولار في الموارد الإضافية.
    These measures are designed to accelerate the achievement of gender parity at the Professional levels and above. UN وترمي هذه التدابير إلى التعجيل بتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الرتب الفنية وما فوقها.
    Some of our notable achievements include the increased enrolment of children and the attainment of gender parity in primary education. UN وتشمل بعض إنجازاتنا الملحوظة زيادة التحاق الأطفال بالمدارس وتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي.
    In addition, greater efforts were needed to achieve gender parity in the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، يلزم بذل جهود أكبر لتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الأمانة العامة.
    We have already achieved gender parity in education and, by extension, registered significant progress in gender equality, equity and the empowerment of women. UN وحققنا التكافؤ بين الجنسين في التعليم، وبالتالي أحرزنا تقدما كبيرا في المساواة بين الجنسين والإنصاف وتمكين المرأة.
    Without positive action, it would take 227 years to achieve gender parity in the Turkish Parliament. UN فبدون القيام بعمل إيجابي سوف نحتاج إلى 227 سنة لتحقيق التكافؤ بين الجنسين في البرلمان التركي.
    The electoral law, however, did not provide a requirement for gender parity in the submission of electoral lists. UN بيد أن قانون الانتخابات لم ينص على شرط التكافؤ بين الجنسين في تقديم القوائم الانتخابية.
    gender parity in access to and duration of education has also been achieved at all levels. UN وتم أيضا تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الحصول على التعليم ومدته على جميع المستويات.
    In order to achieve this, gender parity in both primary and secondary education was set as a target for 2005. UN ولكي يتسنى تحقيق ذلك، حدد تحقيق التكافؤ بين الجنسين في كل من التعليم الابتدائي والثانوي كإنجاز مستهدف لعام 2005.
    gender parity in education and culture. UN مراعاة التكافؤ بين الجنسين في التعليم والثقافة.
    It noted the progress made in primary education and in promoting gender parity in education. UN ولاحظت التقدم المحرز في مجال التعليم الابتدائي، وفي تعزيز التكافؤ بين الجنسين في التعليم.
    Recommendations 40 - 44: gender parity in the labour market UN التوصيات 40 إلى 44: التكافؤ بين الجنسين في سوق العمل
    It also proposed a clause to ensure gender parity in all the bodies established by the Association Agreement. UN وتضمّنت التوصية أيضاً اقتراحاً بإضافة بند لضمان التكافؤ بين الجنسين في جميع الهيئات التي يقيمها اتفاق الارتباط.
    :: gender parity in primary and secondary enrolment UN تحقيق التكافؤ بين الجنسين في معدلات التسجيل في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي
    gender parity in primary education UN التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي
    20. In general, in developing regions, gender parity at all levels of education is close to being reached. UN 20 - بشكل عام، يكاد يتحقق في المناطق النامية التكافؤ بين الجنسين في جميع مراحل التعليم.
    When asked to indicate the three greatest impediments to achieving gender parity at the P-4 to UN وعندما طلب إلى الكيانات تحديد أكبر ثلاثة عوائق أمام تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الرتب من ف-4 إلى مد-2.
    gender parity in education varies between 0.99 and 1.02, indicating that gender equality in respect of primary school enrolment is almost complete. UN وتراوح قيمة التكافؤ بين الجنسين في التعليم بين 0.99 و 1.02، وهو ما يؤشّر إلى أن المساواة الجندرية لجهة الالتحاق المدرسي في سنّ المرحلة الابتدائية هي شبه كاملة.
    Recommendations were made on ways to improve gender equity in education and to ensure that education contributes to peace, security and development. UN وقُدِّم عدد من التوصيات تتعلق بسبل تعزيز التكافؤ بين الجنسين في التعليم وضمان مساهمة التعليم في السلام والأمن والتنمية.
    In 2009, the ILO Committee of Experts mentioned that the country will probably not achieve parity between the sexes in primary and secondary education by 2015. UN وذكرت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في 2009، أن البلد يحتمل ألا يحقق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول 2015(102).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد