The report on the Millennium Development Goals (MDGs) for 2010 shows that Cape Verde has achieved gender parity in primary and secondary education. | UN | وقد أفاد تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 بأن الرأس الأخضر قد حقق التكافؤ بين الجنسين في مجالي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Madagascar and the Sudan are likely to achieve gender parity in tertiary education by 2015. | UN | ومن المرجح أن يحقق كل من مدغشقر والسودان التكافؤ بين الجنسين في مرحلة التعليم العالي بحلول عام 2015. |
Positive indicators of women's advancement in the country are reflected in continuing gender parity in school enrolment, gradually lowered infant mortality and decrease in maternal mortality rates. | UN | وتنعكس المؤشرات الإيجابية لتقدم المرأة في البلد في استمرار التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس، وفي الانخفاض التدريجي في وفيات الرضّع، وفي انخفاض معدلات وفيات النفاس. |
Meeting the target of gender parity in secondary education would cost $3 billion in additional resources. | UN | ويكلف تحقيق هدف التكافؤ بين الجنسين في التعليم الثانوي مبلغ 3 بلايين دولار في الموارد الإضافية. |
These measures are designed to accelerate the achievement of gender parity at the Professional levels and above. | UN | وترمي هذه التدابير إلى التعجيل بتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الرتب الفنية وما فوقها. |
Some of our notable achievements include the increased enrolment of children and the attainment of gender parity in primary education. | UN | وتشمل بعض إنجازاتنا الملحوظة زيادة التحاق الأطفال بالمدارس وتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي. |
In addition, greater efforts were needed to achieve gender parity in the Secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، يلزم بذل جهود أكبر لتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الأمانة العامة. |
We have already achieved gender parity in education and, by extension, registered significant progress in gender equality, equity and the empowerment of women. | UN | وحققنا التكافؤ بين الجنسين في التعليم، وبالتالي أحرزنا تقدما كبيرا في المساواة بين الجنسين والإنصاف وتمكين المرأة. |
Without positive action, it would take 227 years to achieve gender parity in the Turkish Parliament. | UN | فبدون القيام بعمل إيجابي سوف نحتاج إلى 227 سنة لتحقيق التكافؤ بين الجنسين في البرلمان التركي. |
The electoral law, however, did not provide a requirement for gender parity in the submission of electoral lists. | UN | بيد أن قانون الانتخابات لم ينص على شرط التكافؤ بين الجنسين في تقديم القوائم الانتخابية. |
gender parity in access to and duration of education has also been achieved at all levels. | UN | وتم أيضا تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الحصول على التعليم ومدته على جميع المستويات. |
In order to achieve this, gender parity in both primary and secondary education was set as a target for 2005. | UN | ولكي يتسنى تحقيق ذلك، حدد تحقيق التكافؤ بين الجنسين في كل من التعليم الابتدائي والثانوي كإنجاز مستهدف لعام 2005. |
gender parity in education and culture. | UN | مراعاة التكافؤ بين الجنسين في التعليم والثقافة. |
It noted the progress made in primary education and in promoting gender parity in education. | UN | ولاحظت التقدم المحرز في مجال التعليم الابتدائي، وفي تعزيز التكافؤ بين الجنسين في التعليم. |
Recommendations 40 - 44: gender parity in the labour market | UN | التوصيات 40 إلى 44: التكافؤ بين الجنسين في سوق العمل |
It also proposed a clause to ensure gender parity in all the bodies established by the Association Agreement. | UN | وتضمّنت التوصية أيضاً اقتراحاً بإضافة بند لضمان التكافؤ بين الجنسين في جميع الهيئات التي يقيمها اتفاق الارتباط. |
:: gender parity in primary and secondary enrolment | UN | تحقيق التكافؤ بين الجنسين في معدلات التسجيل في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي |
gender parity in primary education | UN | التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي |
20. In general, in developing regions, gender parity at all levels of education is close to being reached. | UN | 20 - بشكل عام، يكاد يتحقق في المناطق النامية التكافؤ بين الجنسين في جميع مراحل التعليم. |
When asked to indicate the three greatest impediments to achieving gender parity at the P-4 to | UN | وعندما طلب إلى الكيانات تحديد أكبر ثلاثة عوائق أمام تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الرتب من ف-4 إلى مد-2. |
gender parity in education varies between 0.99 and 1.02, indicating that gender equality in respect of primary school enrolment is almost complete. | UN | وتراوح قيمة التكافؤ بين الجنسين في التعليم بين 0.99 و 1.02، وهو ما يؤشّر إلى أن المساواة الجندرية لجهة الالتحاق المدرسي في سنّ المرحلة الابتدائية هي شبه كاملة. |
Recommendations were made on ways to improve gender equity in education and to ensure that education contributes to peace, security and development. | UN | وقُدِّم عدد من التوصيات تتعلق بسبل تعزيز التكافؤ بين الجنسين في التعليم وضمان مساهمة التعليم في السلام والأمن والتنمية. |
In 2009, the ILO Committee of Experts mentioned that the country will probably not achieve parity between the sexes in primary and secondary education by 2015. | UN | وذكرت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في 2009، أن البلد يحتمل ألا يحقق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول 2015(102). |