In addition, reduced administrative costs are expected as a result of reducing parallel procurement processes for the same items. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من المتوقع أن تنخفض التكاليف الإدارية نتيجة للحد من عمليات الشراء الموازية للأصناف نفسها. |
As a result, the administrative costs were understated by the same amount. | UN | ونتيجة لذلك، فإن التكاليف الإدارية قيمت بأقل من قيمتها بنفس المبلغ. |
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency. | UN | واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية. |
Reductions in administrative costs would be sought without reducing the ability of the Organization to deliver its mandated programmes. | UN | وسيسعى إلى تحقيق تخفيضات في التكاليف الإدارية دون تقليل قدرة المنظمة على تنفيذ البرامج الصادر بها تكليف. |
One time administrative costs could range from 0.82 to 4.53 million USD. | UN | يمكن أن تتراوح التكاليف الإدارية التي تدفع مرة واحدة بين 0.82 إلى 4.53 ملايين دولار أمريكي. |
Percentage distribution of resources by component: administrative costs | UN | النسب المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر: التكاليف الإدارية |
Resource requirements by component: administrative costs | UN | الاحتياجات من الموارد حسب العنصر: التكاليف الإدارية |
In addition, universal provision is the simplest structure with the lowest administrative costs. | UN | وأضافت أن وجود هذا النظام العام هو أبسط هيكل يمكن تحقيقه بأقل التكاليف الإدارية. |
Other: provisions made for increase in some administrative costs | UN | أسباب أخرى: تخصيص اعتمادات للزيادة في بعض التكاليف الإدارية. |
The administrative costs would be by default equal to three times the current-year costs. | UN | وستكون التكاليف الإدارية مساوية تلقائيا لثلاثة أمثال تكاليف السنة الجارية. |
All such resources should be channeled directly to those in need, and not eroded by excessive administrative costs. | UN | وكل الموارد من هذا النوع يمكن توجيهها مباشرة إلى من يحتاجونها، كي لا تتآكل بفعل التكاليف الإدارية المفرطة. |
N.B. Identifying a host country or organization could reduce administrative costs | UN | ملحوظة: يمكن أن يساعد تحديد بلد مضيف أو منظمة مضيفة في تقليل التكاليف الإدارية |
The additional administrative costs would also be substantial in terms of accounting and follow-up by the Rotterdam Secretariat. | UN | وستكون التكاليف الإدارية الإضافية كبيرة أيضاً من حيث الأعمال المحاسبية وأعمال المتابعة من جانب أمانة اتفاقية روتردام. |
Percentage distribution of resources by component: administrative costs | UN | النسب المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر: التكاليف الإدارية |
Resource requirements by component: administrative costs | UN | الاحتياجات من الموارد حسب العنصر: التكاليف الإدارية |
Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2010-2011: administrative costs | UN | المرفق الثاني معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفتــرة الســـــنتين 2010-2011: التكاليف الإدارية |
Total regular budget administrative costs for the Secretariat divided by the number of regular budget posts | UN | حاصل قسمة مجموع التكاليف الإدارية للأمانة العامة من الميزانية العادية على عدد الوظائف المدرجة في الميزانية العادية |
administrative costs include expenditures related to policymaking organs, executive direction and management and programme support. | UN | وتشمل التكاليف الإدارية النفقات المتعلقة بأجهزة صنع السياسات والتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج. |
Delegations welcomed the proposed reduction in management costs in the 2012-2013 biennium. | UN | ورحبت الوفود بالتخفيض المقترح في التكاليف الإدارية في فترة السنتين 2012-2013. |
UNICEF did not compute the administrative cost, and no administrative cost was charged to the insurance plan. | UN | ولا تحسب اليونيسيف التكاليف الإدارية ولا تحمل أي تكلفة إدارية على خطة التأمين. |
The administration costs of national coordinating bodies shall be covered through international financial resources made available for this purpose. | UN | أما التكاليف الإدارية لهذه الهيئات فتُوفر من الموارد المالية الدولية المتاحة لهذا الغرض. |
Indirect administrative expenses ( " management expenses " ), are monitored, but administrative costs may be treated inconsistently. | UN | وتخضع المصروفات الإدارية غير المباشرة " مصروفات الإدارة " للرصد، بيد أن التكاليف الإدارية قد تعامل بشكل غير متسق. |
Reflection of administrative costs in the actuarial valuations of the Fund | UN | بيان التكاليف اﻹدارية في التقييمات اﻹكتوارية للصندوق |
The reimbursement of administrative support costs within and throughout the United Nations system is based on the premise that each agency benefits in some respect from the collaboration of programme funding and execution such that the support-cost arrangements represent a sharing of the total cost of administrative and operational support services. | UN | ويستند سداد التكاليف اﻹدارية في منظومة اﻷمم المتحدة وفي جميع أرجائها إلى أساس منطقي مفاده أن كل وكالة تستفيد بشكل ما من تعاون التمويل البرنامجي والتنفيذ بدرجة أن الترتيبات الخاصة بتكاليف الدعم تمثل تقاسما في إجمالي تكاليف خدمات الدعم اﻹداري والتنفيذي. |