The monthly cost of spare parts is estimated at $390 per vehicle for military-pattern vehicles and $150 per vehicle for commercial-pattern vehicles. | UN | وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري. |
The average monthly cost for the previous period was $67,600. | UN | وكان متوسط التكلفة الشهرية للفترة السابقة ٦٠٠ ٦٧ دولار. |
The social tariff should take into account not only the monthly cost of water and sanitation service provision but also other related costs; | UN | وينبغي في التسعيرات الاجتماعية أن تراعي ليس فقط التكلفة الشهرية لتقديم خدمات المياه والصرف الصحي ولكن أيضاً التكاليف الأخرى ذات الصلة؛ |
Estimated monthly cost under wet-lease arrangements. | UN | التكلفة الشهرية المقدرة بموجب ترتيبات شاملة للخدمات. |
Estimated monthly cost based on standard self-sustainment rates, inclusive of a 6 per cent mission factor. | UN | التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة ونسبته 6 في المائة. |
Aircrew subsistence allowance monthly cost per crew. | UN | التكلفة الشهرية لكل طقم من اﻷطقم الجوية. |
Estimated monthly cost under wet-lease arrangement inclusive of application of 3.3 per cent mission factor. Self-sustainment | UN | التكلفة الشهرية المقدرة في إطار ترتيب الاستئجار الشامل للخدمة ويطبق فيه المعامل المتصل بالبعثة وقدره ٣,٣ في المائة. |
Estimated monthly cost is based on historical consumption patterns in the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements (MISAB). | UN | تستند التكلفة الشهرية المقدرة إلى أنماط الاستهلاك التقليدية في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد اتفاقات بانغي. |
The average monthly cost of antiretrovirals for one patient is approximately US$ 950. | UN | ويبلغ متوسط التكلفة الشهرية لمضادات فيروسات النسخ العكسي للمريض الواحد نحو 950 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the monthly cost of one patrol boat was estimated at $21,698.06 and that the cost of 16 patrol boats would be estimated at $4,166,028 annually. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التكلفة الشهرية لزورق دورية واحد تقدر بنحو 698.06 21 دولارا، وأن تكلفة 16 زورقا من زوارق الدورية ستقدر بنحو 028 166 4 دولارا سنويا. |
The overall monthly cost for each sample country would also be presented. | UN | وستعرض أيضا التكلفة الشهرية الإجمالية لكل بلد من بلدان العينة. |
The monthly cost represents the total average amount per person amortized over the deployment period. | UN | وتمثل التكلفة الشهرية إجمالي متوسط الفرد مهتلكاً موزعا على مدى فترة النشر. |
The monthly cost represents the total average amount per person amortized over the deployment period. | UN | وتمثل التكلفة الشهرية إجمالي متوسط الفرد موزعا على فترة النشر. |
The overall monthly cost for each sample country would also be presented. | UN | كما ستعرض التكلفة الشهرية الإجمالية لكل بلد من بلدان العينة. |
Provision is made for the monthly cost of diesel, gasoline and lubricants for the MINURSO vehicle fleet. | UN | ٤٣ - يغطي الاعتماد التكلفة الشهرية لوقود الديزل والغازولين ومواد التزليق اللازمة ﻷسطول مركبات البعثة. |
However, the actual monthly cost for the acquisition of workshop equipment averaged $4,183. | UN | بيد أن متوسط التكلفة الشهرية الفعلية لشراء معدات الورش بلغ ١٨٣ ٤ دولار. |
However, the actual monthly cost was $16,875. | UN | بيد أن التكلفة الشهرية الفعلية بلغت ٨٧٥ ١٦ دولار. |
Those estimates were based on scaled-down forces and the revised monthly cost of maintaining UNOSOM II was estimated at $77.4 million. | UN | وتقوم هذه التقديرات على تقليص حجم القوات، وتقدر التكلفة الشهرية المنقحة للمحافظة على العملية بمبلغ ٤,٧٧ من ملايين الدولارات. |
The enlargement would probably bring the monthly cost to $32 million. | UN | ومن المرجح أن يؤدي هذا التوسيع إلى زيادة التكلفة الشهرية إلى ٣٢ مليون دولار. |
cost Monthly | UN | التكلفة الشهرية |
In paragraph 248, the Administrator states that the average cost per month of the 928 service contracts entered into in 1990-1991 was $2,360. | UN | وفي الفقــرة ٢٤٨، يبين مدير البرنامج أن متوسط التكلفة الشهرية لعقود الخدمات اﻟ ٩٢٨ المبرمة في فتــرة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ كان ٣٦٠ ٢ دولارا. |
daily Monthly | UN | التكلفة الشهرية |
The balance of $70,900 was due to higher than estimated average monthly costs of cleaning of catering areas, tailoring, laundry, dry cleaning and hair cutting for military personnel. | UN | ويعزى المبلغ المتبقي وقدره ٩٠٠ ٧٠ دولار إلى ارتفاع متوسط التكلفة الشهرية عن التكلفة المقدرة لتنظيف مناطق الكعام، وحياكة الملابس وغسلها وقص شعر اﻷفراد العسكريين. |