Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
The CPO may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of UNFPA: | UN | يجوز لكبير موظفي الشراء أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق مصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان: |
The Chief Procurement Officer shall then determine whether to undertake a new solicitation, or to directly negotiate a procurement contract pursuant to rule 2407 below, or to terminate or suspend the procurement action. | UN | ويقرر كبير موظفي المشتريات بعد ذلك إما اللجوء إلى التماس تقديم العروض مرة أخرى، أو التفاوض مباشرة حول عقد للشراء عملا بالقاعدة 2407 أدناه، إنهاء عملية الشراء أو تعليقها. |
The Chief Procurement Officer may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of UN-Women: | UN | يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة: |
The Chief Procurement Officer shall then determine whether to undertake a new solicitation, or to directly negotiate a procurement contract pursuant to rule 2407 below, or to terminate or suspend the procurement action. | UN | ويقرر كبير موظفي المشتريات بعد ذلك إما اللجوء إلى التماس تقديم العروض مرة أخرى، أو التفاوض مباشرة حول عقد للشراء عملا بالقاعدة 2407 أدناه، إنهاء عملية الشراء أو تعليقها. |
The Chief Procurement Officer may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of UN-Women: | UN | يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة: |
The Chief Procurement Officer shall then determine whether to undertake a new solicitation, or to directly negotiate a procurement contract pursuant to rule 2407 below, or to terminate or suspend the procurement action. | UN | ويقرر كبير موظفي المشتريات بعد ذلك إما اللجوء إلى التماس تقديم العروض مرة أخرى، أو التفاوض مباشرة حول عقد للشراء عملا بالقاعدة 2407 أدناه، إنهاء عملية الشراء أو تعليقها. |
The Chief Procurement Officer may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of UN-Women: | UN | يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة: |
Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | القاعدة 110-17 الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Rule 110.17 Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | القاعدة 110-17 الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Rule 110.14. Formal methods of solicitation | UN | القاعدة 110-14 الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Rule 110.15. Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | القاعدة 110-15 حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Formal methods of solicitation | UN | الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
Rule 110.15: Exceptions to the use of formal methods of solicitation | UN | القاعدة 110-15: حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض |
The CPO shall then determine whether to undertake a new solicitation, or to directly negotiate a procurement contract pursuant to Rule 114.15, below, or to terminate or suspend the procurement action. | UN | ويقرر كبير موظفي الشراء بعد ذلك إما اللجوء إلى التماس تقديم العروض مرة أخرى، أو التفاوض مباشرة حول عقد للشراء عملا بالقاعدة 114-15 أدناه، أو إنهاء عملية الشراء أو تعليقها. |
The CPO shall then determine whether to undertake a new solicitation, or to directly negotiate a procurement contract pursuant to rRule 114.15115.5, below, or to terminate or suspend the procurement action. | UN | ويقرر كبير موظفي الشراء بعد ذلك إما اللجوء إلى التماس تقديم العروض مرة أخرى، أو التفاوض مباشرة حول عقد للشراء عملا بالقاعدة 114-15 115-5 أدناه، أو إنهاء عملية الشراء أو تعليقها. |