You're pretty good at that. You must have had some practice. | Open Subtitles | انت جيدا جداا في هذا يجب عليك التمرن علي ذلك |
Uh... Do you want to practice a little diapering? | Open Subtitles | أتريد التمرن على وضع الحفاض مع هذا الصغير؟ |
Well, he ain't here for fresh air and exercise. | Open Subtitles | حسنا , هو ليس هنا للهواء العليل و التمرن |
Ask her if she likes practicing seven days a week. | Open Subtitles | أسأليها اذا كانت تحب التمرن سبعة أيام في الاسبوع |
Now, you want to go train to be an assistant manager, then you tell me what to do. | Open Subtitles | الآن، إن كنت تودين التمرن ،على أن تكوني مساعدة مدير إذاً أخبريني ماذا سوف تفعلين. |
Okay, all I do is work out and kill people. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس |
It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. | UN | ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية. |
Also, in many cases, security plans were not tested or rehearsed. | UN | ولم يكن يجري في كثير من الحالات تجريب هذه الخطط أو التمرن عليها. |
Navigating the system is not intuitive and requires extensive user training and practice. | UN | ولوحظ أن وظيفة التصفح في النظام ليست بديهية بل تتطلب من المستخدمين قدراً كبيراً من التمرن والممارسة. |
Navigating the system is not intuitive and requires extensive user training and practice. | UN | ولوحظ أن وظيفة التصفح في النظام ليست بديهية بل تتطلب من المستخدمين قدراً كبيراً من التمرن والممارسة. |
Even a golden prince loses his luster without practice. | Open Subtitles | حتى الأمير الذهبي يفقد مهارته لو توقف عن التمرن. |
I know Kirk, you can practice your presentation on me this Thursday. | Open Subtitles | التمرن على عرضك التقديمي عليَّ يوم الخميس هذا |
is to get practice being on camera, because that terrifies me, but after that, | Open Subtitles | هو التمرن لأظهر على الكاميرا لأن هذا يشعرني بالفزع ، و لكن بعد هذا |
If you're so intimidated by talking to attractive girls, maybe you should practice by talking to regular people. | Open Subtitles | طالما الذُّعر يُصيبك عندما تتحدث إلى الفتيات الجذّابات ربّما عليّك التمرن بالتحدث إلى أشخاص عاديين |
For more than 50 years, the food industry has insisted that obesity is caused by too many calories and not enough exercise. | Open Subtitles | لأكثر من 50 عاما أصرّت شركات التغذية بأن السمنة تتسبب من كثرت السعرات الحرارية وعدم التمرن بالشكل الكافي |
That's because nature bunnies are smart, and like to exercise. | Open Subtitles | هذا لأن أرانب الطبيعة ذكية، وتحب التمرن. |
You know, practicing obsessively doesn't make your playing perfect. | Open Subtitles | فكما تعلم، إن التمرن بشكل مهووس لا يجعل منك عازفاً موهوباً. |
Nothing. You always ragged me about practicing the piano... | Open Subtitles | لا شيء أنت تأثر فيني حول التمرن على البيانو |
You wanted to train with us. This is training with us. | Open Subtitles | لقد أردت التمرن معنا، هذا هو التمرن معنا |
When did it become okay for women our age to do nothing but diet and work out? | Open Subtitles | متى اصبح من الطبيعى للنساء باعمارنا الا تفعل اى شئ بخلاف التخسيس و التمرن ؟ |
No, I've already gone through everything I had rehearsed. | Open Subtitles | لا، لقد ذهبت بالفعل من خلال كل ما كان التمرن. |
It's close, girls, but continue to practise downstairs with Madame Marguerite. | Open Subtitles | انه جيد يا فتيات "ولكن استمروا على التمرن مع السيدة"مارغريتا |
We're gonna need to rehearse the cup pass a couple more times. | Open Subtitles | سيكون علينا التمرن على تمرير الكوب بضعة مرات. |
But if it's just about eating too much or not exercising too little, if a calorie of sugar is no different than a calorie of broccoli, they're fine. | Open Subtitles | لكن, لو كانت فقط من الاكل الكثير او عدم التمرن ولو بشكل قليل لو سعره حرارية من السكر لا تختلف عن |