"التمرن" - Translation from Arabic to English

    • practice
        
    • exercise
        
    • practicing
        
    • train
        
    • work out
        
    • training
        
    • rehearsed
        
    • practise
        
    • rehearse
        
    • exercising
        
    • internship
        
    You're pretty good at that. You must have had some practice. Open Subtitles انت جيدا جداا في هذا يجب عليك التمرن علي ذلك
    Uh... Do you want to practice a little diapering? Open Subtitles أتريد التمرن على وضع الحفاض مع هذا الصغير؟
    Well, he ain't here for fresh air and exercise. Open Subtitles حسنا , هو ليس هنا للهواء العليل و التمرن
    Ask her if she likes practicing seven days a week. Open Subtitles أسأليها اذا كانت تحب التمرن سبعة أيام في الاسبوع
    Now, you want to go train to be an assistant manager, then you tell me what to do. Open Subtitles الآن، إن كنت تودين التمرن ،على أن تكوني مساعدة مدير إذاً أخبريني ماذا سوف تفعلين.
    Okay, all I do is work out and kill people. Open Subtitles حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    Also, in many cases, security plans were not tested or rehearsed. UN ولم يكن يجري في كثير من الحالات تجريب هذه الخطط أو التمرن عليها.
    Navigating the system is not intuitive and requires extensive user training and practice. UN ولوحظ أن وظيفة التصفح في النظام ليست بديهية بل تتطلب من المستخدمين قدراً كبيراً من التمرن والممارسة.
    Navigating the system is not intuitive and requires extensive user training and practice. UN ولوحظ أن وظيفة التصفح في النظام ليست بديهية بل تتطلب من المستخدمين قدراً كبيراً من التمرن والممارسة.
    Even a golden prince loses his luster without practice. Open Subtitles حتى الأمير الذهبي يفقد مهارته لو توقف عن التمرن.
    I know Kirk, you can practice your presentation on me this Thursday. Open Subtitles التمرن على عرضك التقديمي عليَّ يوم الخميس هذا
    is to get practice being on camera, because that terrifies me, but after that, Open Subtitles هو التمرن لأظهر على الكاميرا لأن هذا يشعرني بالفزع ، و لكن بعد هذا
    If you're so intimidated by talking to attractive girls, maybe you should practice by talking to regular people. Open Subtitles طالما الذُّعر يُصيبك عندما تتحدث إلى الفتيات الجذّابات ربّما عليّك التمرن بالتحدث إلى أشخاص عاديين
    For more than 50 years, the food industry has insisted that obesity is caused by too many calories and not enough exercise. Open Subtitles لأكثر من 50 عاما أصرّت شركات التغذية بأن السمنة تتسبب من كثرت السعرات الحرارية وعدم التمرن بالشكل الكافي
    That's because nature bunnies are smart, and like to exercise. Open Subtitles هذا لأن أرانب الطبيعة ذكية، وتحب التمرن.
    You know, practicing obsessively doesn't make your playing perfect. Open Subtitles فكما تعلم، إن التمرن بشكل مهووس لا يجعل منك عازفاً موهوباً.
    Nothing. You always ragged me about practicing the piano... Open Subtitles لا شيء أنت تأثر فيني حول التمرن على البيانو
    You wanted to train with us. This is training with us. Open Subtitles لقد أردت التمرن معنا، هذا هو التمرن معنا
    When did it become okay for women our age to do nothing but diet and work out? Open Subtitles متى اصبح من الطبيعى للنساء باعمارنا الا تفعل اى شئ بخلاف التخسيس و التمرن ؟
    No, I've already gone through everything I had rehearsed. Open Subtitles لا، لقد ذهبت بالفعل من خلال كل ما كان التمرن.
    It's close, girls, but continue to practise downstairs with Madame Marguerite. Open Subtitles انه جيد يا فتيات "ولكن استمروا على التمرن مع السيدة"مارغريتا
    We're gonna need to rehearse the cup pass a couple more times. Open Subtitles سيكون علينا التمرن على تمرير الكوب بضعة مرات.
    But if it's just about eating too much or not exercising too little, if a calorie of sugar is no different than a calorie of broccoli, they're fine. Open Subtitles لكن, لو كانت فقط من الاكل الكثير او عدم التمرن ولو بشكل قليل لو سعره حرارية من السكر لا تختلف عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more