ويكيبيديا

    "التمويل لأغراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financing for
        
    • funding for
        
    • finance for
        
    • financing is devoted
        
    • financing in
        
    We must underline the interaction between financing for development and the Millennium Development Goals (MDGs), especially that linked to MDG 8. UN ولا بد لنا أن نؤكد على التفاعل بين التمويل لأغراض التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة التفاعل المرتبط بالهدف 8.
    This should be a priority of the financing for Development process. UN وينبغي أن يكون لذلك الأولوية في عملية التمويل لأغراض التنمية.
    Both groups hosted a forum in Monterrey open to other stakeholders in the financing for development process. UN فاستضافت المجموعتان منتدى في مونتيري كان مفتوحا لأصحاب المصلحة الآخرين في عملية التمويل لأغراض التنمية.
    China shares the view that new forms of funding should be explored to increase funding for the development of the LDCs. UN وتتفق الصين مع الرأي الداعي لاستكشاف أشكال جديدة للتمويل من أجل زيادة التمويل لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا.
    Accordingly, the subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development will be discontinued; UN ومن ثم سيُلغى البرنامج الفرعي المعني بتشجيع التجارة وتعبئة التمويل لأغراض التنمية؛
    Selected aspects of international cooperation in strengthening financing for development UN جوانب مختارة من التعاون الدولي في مجال تعزيز التمويل لأغراض التنمية
    The area of financing for development should be given special attention. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمجال التمويل لأغراض التنمية.
    The time is ripe for developing countries to leverage the financing for development process to gain a comprehensive agreement on their behalf, including on such matters as ODA and debt. UN وقد آن الأوان للبلدان النامية لتعزيز عملية التمويل لأغراض التنمية للتوصل إلى اتفاق شامل لصالحها، بما في ذلك ما يتعلق بعدد من المسائل كالمساعدة الإنمائية الرسمية والدين.
    How could the financing for development process help focus attention on this specific challenge? UN وتساءل عن الكيفية التي يمكن بها لعملية توجيه التمويل لأغراض التنمية أن تساعد في تركيز الاهتمام على هذا التحدي المعين.
    Likewise, securing sufficient financing for development for the region was essential. UN وبالمثل من الأساسي أيضاً تأمين ما يكفي من التمويل لأغراض التنمية في المنطقة.
    In particular, new public/private partnerships will be initiated with a view to fostering financing for development in the region. UN وبوجه خاص، سيُشرع في إقامة شراكات جديدة بين القطاعين العام والخاص بهدف تشجيع التمويل لأغراض التنمية في المنطقة.
    The financing for Development conference assumes special significance in view of the observation by the Secretary-General in the report that UN ويتسم مؤتمر التمويل لأغراض التنمية بأهمية خاصة بالنظر إلى ملاحظة الأمين العام في التقرير، حيث قال
    My delegation also looks forward to this dialogue as being an input to both the financing for development and WSSD preparatory processes. UN ويتطلع وفدي أيضا إلى هذا الحوار بوصفه إسهاما في عمليتي التمويل لأغراض التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على السواء.
    One of the most important issues facing us today is financing for development. UN ومن أهم المسائل التي تواجهنا اليوم التمويل لأغراض التنمية.
    All aspects of financing for development must be addressed in a comprehensive, integrated and concrete manner. UN وينبغي التصدي لكل جوانب التمويل لأغراض التنمية على نحو شامل ومتكامل وملموس.
    Such partnerships were already an important part of international efforts in the areas of financing for development and sustainable development. UN وتُعَد مثل هذه الشراكات بالفعل جزءاً هاماً من الجهود الدولية في مجالات التمويل لأغراض التنمية والتنمية المستفادة.
    Reports with updated information on such flows, including on the financing for Development follow-up, will be issued in the latter part of 2006. UN وستصدر تقارير بها معلومات مستكملة بشأن تلك التدفقات، ومنها ما يتعلق بمتابعة التمويل لأغراض التنمية، في الجزء الأخير من عام 2006.
    However, funding for humanitarian assistance, a volatile item, declined by 7.8 per cent. UN ومن ناحية ثانية، انخفض التمويل لأغراض المساعدة الإنسانية، وهو بند متقلب، بنسبة 7.8 في المائة.
    funding for global development cooperation, as a result, may be entering a period of some uncertainty. UN ونتيجة لهذا، ربما يدخل التمويل لأغراض التنمية العالمية فترة يشوبها قدر من عدم التيقن.
    It remains difficult to differentiate funding for operational activities from funding for humanitarian assistance. UN ولا يزال من الصعب التفرقة بين التمويل لأغراض الأنشطة التنفيذية وبين التمويل لأغراض المساعدة الإنسانية.
    Accordingly, the subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development will be discontinued; UN ومن ثم سيُلغى البرنامج الفرعي المعني بتشجيع التجارة وتعبئة التمويل لأغراض التنمية؛
    States parties, both recipients and providers, should ensure that a substantial proportion of financing is devoted to creating conditions leading to a higher number of persons being adequately housed. UN وينبغي للدول الأطراف، المتلقية والمقدمة للمساعدة على السواء، أن تكفل تخصيص نسبة كبيرة من التمويل لأغراض تهيئة الظروف المفضية إلى توفير السكن الملائم لعدد أكبر من الأشخاص.
    IV. financing in support of violations of resolution 1907 (2009) UN رابعا - التمويل لأغراض دعم انتهاكات القرار 1907 (2009)()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد