ويكيبيديا

    "التمييز الجنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender discrimination
        
    • gender-based discrimination
        
    • sex discrimination
        
    • sexual discrimination
        
    • sexism
        
    • gender-related discrimination
        
    • of gender
        
    • discrimination based on gender
        
    • gender discriminatory
        
    • gender based discrimination
        
    • sexist discrimination
        
    They suffered from racism but also from gender discrimination. UN فهن يعانين من العنصرية ومن التمييز الجنساني أيضاً.
    However, we are not convinced that the establishment of one common complaint board will serve the area of gender discrimination well. UN غير أننا لسنا على قناعة بأن إنشاء مجلس شكاوى مشترك واحد سوف يخدم مجال التمييز الجنساني على وجه جيد.
    The Namibian Constitution is the supreme law of the country and prohibits all forms of discrimination including gender discrimination. UN دستور ناميبيا هو القانون الأسمى في البلد وهو يحظر جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز الجنساني.
    :: Eliminating all forms of gender-based discrimination in the labour market. UN :: القضاء على كافة أشكال التمييز الجنساني في سوق العمل.
    The application of the Convention to gender-based discrimination is made clear by the definition of discrimination contained in article 1. UN ويتضح تطبيق الاتفاقية على التمييز الجنساني من تعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    Commission resolutions on the right to education refer to gender discrimination. UN وتشير قرارات اللجنة بشأن الحق في التعليم إلى التمييز الجنساني.
    The situation is often exacerbated by gender discrimination within their own communities. UN وغالبا ما يزيد الطين بلة التمييز الجنساني ضد الفتيات داخل مجتمعاتهن.
    It considered that gender violence could not be eradicated without addressing the underlying factors that cause or contribute to gender discrimination. UN ورأت أنه لا يمكن القضاء على العنف الجنساني دون التصدي للعوامل الأساسية التي تسبب التمييز الجنساني أو تسهم في حدوثه.
    This Act prohibits any form of gender discrimination in recruitment processes and during the course of employment. UN يحظر هذا القانون أي شكل من أشكال التمييز الجنساني في عمليات تعيين الموظفين وخلال مزاولة أعمالهم.
    Apart from such forums, the legal education curriculum on international public law, social security and labour law at the university level included components on gender discrimination. UN وإلى جانب تلك المنتديات، تتضمن مناهج التعليم القانوني المتعلقة بالقانون الدولي العام والأمن الاجتماعي وقانون العمل على الصعيد الجامعي عناصر عن التمييز الجنساني.
    The law also provided for the appointment of special advocates; it was conceivable that an advocate could be appointed to deal solely with cases of gender discrimination. UN وينص القانون أيضا على تعيين محامين خاصين؛ ومن المتصور أنه يمكن تعيين محام لتناول حالات التمييز الجنساني وحدها.
    While the former appeared to prohibit gender discrimination, the latter did not appear to do so explicitly. UN بينما يبدو الأول أنه يحظر التمييز الجنساني لا يبدو أن الثاني يفعل ذلك على نحو صريح.
    Strategies to eliminate any kind of gender discrimination in the classroom; UN :: استراتيجيات للقضاء على أي نوع من أنواع التمييز الجنساني في قاعة الدراسة؛
    gender discrimination was subject to significant fines. UN كما أن التمييز الجنساني خاضع لغرامات كبيرة.
    The Swiss Federal Act on Equality between Women and Men prohibits gender-based discrimination in the workplace. UN ويحظر القانون الاتحادي السويسري بشأن المساواة بين المرأة والرجل التمييز الجنساني في مكان العمل.
    The application of the Convention to gender-based discrimination is made clear by the definition of discrimination contained in article 1. UN ويتضح تطبيق الاتفاقية على التمييز الجنساني من تعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    Moreover, there is an additional element of gender-based discrimination. UN وفضلاً عن ذلك، يُضاف إلى هذا السياق عنصر التمييز الجنساني.
    Information on gender-based discrimination cases brought to court by women: UN :: معلومات حول قضايا التمييز الجنساني التي رفعتها النساء إلى المحاكم:
    Yet, inherent in customs and traditions are some practices that deviate from international norms and standards of governance required for the elimination of sex discrimination. UN إلا أن هناك بعض الممارسات المتأصلة في العادات والتقاليد التي تحيد عن قواعد ومعايير الحكم الدولية اللازمة للقضاء على التمييز الجنساني.
    adopting and implementing special State target programmes aimed at achieving equality between women and men and at eliminating the causes and conditions responsible for sexual discrimination; UN - اعتماد وتنفيذ برامج هادفة خاصة للدولة ترمي إلى تحقيق المساواة بين المرأة والرجل وإلى القضاء على الأسباب والظروف المسؤولة عن التمييز الجنساني.
    These studies will lay the foundations for a possible law on sexism. UN وهذه الدراسات بمثابة تمهيد لسن قانون محتمل بشأن التمييز الجنساني.
    Indeed, the Committee has pursued the issue of gender-related discrimination through its analysis of States parties' reports. UN وباتت تتابع فعلا مسألة التمييز الجنساني من خلال تحليلها لتقارير الدول الأطراف.
    The Committee has requested some States to submit in their next periodical report statistical data relating to discrimination based on gender. UN وطلبت اللجنة إلى بعض الدول بأن تُضمِّن تقاريرها الدورية القادمة بيانات إحصائية عن التمييز الجنساني.
    The investigative, procedural and legal frameworks were still based on the stranger rape model and gender discriminatory beliefs about gender-appropriate behaviour for women and men. UN وظلت أطر التحقيقات والإجراءات والقانون تقوم على نموذج الاغتصاب من الغريب ومعتقدات التمييز الجنساني بشأن السلوك الجنساني اللائق للمرأة والرجل.
    Every job is open to all the citizens under equal conditions without any type of discrimination, including gender based discrimination. UN وكل الوظائف مفتوحة لجميع المواطنين وفق شروط متساوية دون أي شكل من أشكال التمييز بما في ذلك التمييز الجنساني.
    Regarding sports, a practical guide for physical education teachers aimed at eliminating sexist discrimination in sports at school was produced by Associação Mulher e Desporto (Woman and Sports Association) and around 600 copies were distributed to schools in Greater Lisbon and Greater Oporto. UN وفيما يتعلق بالرياضة، وضعت رابطة المرأة والرياضة دليلا عمليا لمعلمي التعليم البدني يرمي إلى القضاء على التمييز الجنساني في الرياضة في المدرسة، ووُزعت 900 نسخة تقريبا على المدارس في لشبونة الكبرى وأوبورتو الكبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد