ويكيبيديا

    "التمييز الوارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • discrimination contained
        
    • of discrimination
        
    • distinction made
        
    • non-discrimination contained
        
    • the distinction
        
    • distinction drawn
        
    • nondiscrimination contained
        
    • discrimination provided
        
    • discrimination as contained
        
    • discrimination included
        
    • the discriminatory
        
    • discrimination given
        
    • distinction established
        
    • discrimination set forth
        
    The application of the Convention to gender-based discrimination is made clear by the definition of discrimination contained in article 1. UN ويتضح تطبيق الاتفاقية على التمييز الجنساني من تعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    The definition of discrimination contained in the Convention was in line with that of domestic law. UN وأوضحت أن تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية يتسق مع تعريفه في القانون الوطني.
    Accordingly, the definition of discrimination provided in article 1 of the Convention did apply in the Chilean legal system. UN ووفقا لذلك، فإن تعريف التمييز الوارد في المادة ١ من الاتفاقية ينطبق على النظام القانوني في شيلي.
    The Committee also notes the distinction made between expected accomplishments and outputs in paragraph 35 of the report. UN كما تلاحظ اللجنة التمييز الوارد في الفقرة 35 من تقرير الأمين العام بين الإنجازات المتوقعة والنواتج.
    The application of the principle of non-discrimination contained in article 26 is therefore not limited to those rights which are provided for in the Covenant. UN وعليه فإن مبدأ عدم التمييز الوارد في المادة 26 لا يقتصر على الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    The application of the Convention to gender-based discrimination is made clear by the definition of discrimination contained in article 1. UN ويتضح تطبيق الاتفاقية على التمييز الجنساني من تعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    The definition of discrimination contained in the Convention is therefore fully applicable. UN وبهذا يكون تعريف التمييز الوارد فيها منطبقا انطباقا تاما.
    In addition, it would be useful to know whether the definition of discrimination contained in article 1 of the Convention had been incorporated into domestic legislation or whether that definition was directly applicable in legal proceedings. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المفيد معرفة إذا كان قد تم إدراج تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في التشريع المحلي أو إذا كان هذا التعريف ينطبق مباشرة في الإجراءات القانونية.
    Article 1. Applicability of the definition of discrimination contained in the Convention UN المادة 1 تطبيق تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية
    The prohibition against discrimination contained in this provision corresponds in principle to article 4 of the Convention on the Rights of the Child. UN والمنع من التمييز الوارد في هذا الحكم يقابل من حيث المبدأ مضمون المادة 4 من اتفاقية حقوق الطفل.
    The prohibition on discrimination contained in many international conventions is clearly violated in the Closed Zone in which Palestinians, but not Israelis, are required to have permits. UN وهو ينتهك بوضوح حظر التمييز الوارد في اتفاقيات دولية كثيرة، حيث إن الدخول إلى المنطقة المغلقة يتطلب من الفلسطينيين وليس الإسرائيليين الحصول على تصاريح.
    The definition of discrimination in the Law fully corresponded to the definition in article 1 of the Convention. UN ويتطابق تعريف التمييز الوارد في هذا القانون تماما مع التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    The definition of discrimination in article 1 of the Convention should be reflected in all relevant legislation prohibiting discrimination. UN ويتعين إدراج تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في جميع التشريعات ذات الصلة التي تحظر التمييز.
    The draft still contains by no means negligible specific elements relating to the regime of responsibility for crimes that justify the distinction made in article 19. UN لا يزال مشروع النص يتضمن عناصر محددة ذات شأن تتعلق بنظام المسؤولية عن الجنايات، وتبرر التمييز الوارد في المادة ١٩.
    The distinction made in articles 43 and 49 is sensible. UN إن التمييز الوارد في المواد 43 إلى 49 قد حالفه الصواب.
    In other words, the application of the principle of non-discrimination contained in article 26 is not limited to those rights which are provided for in the Covenant. UN وبعبارة أخرى، فإن تطبيق مبدأ عدم التمييز الوارد في المادة ٦٢ لا يقتصر على الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    We would like to point out the distinction drawn with regard to this topic in the preamble of the Declaration. UN ونود أن نبين التمييز الوارد فيما يتعلق بهذا الموضوع في ديباجة الإعلان.
    In other words, the application of the principle of nondiscrimination contained in article 26 is not limited to those rights which are provided for in the Covenant. UN وبعبارة أخرى، فإن تطبيق مبدأ عدم التمييز الوارد في المادة 26 لا يقتصر على الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    Consequently, he suggested that there was still a need to incorporate into domestic law the definition of discrimination as contained in article 1 of the Convention. UN وبناء على ذلك، يرى أنه ما زالت هناك حاجة إلى تجسيد التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في القانون الداخلي.
    4. The monistic system of application of international law in Timor-Leste makes the definition of discrimination included in Art. 1 of the Convention part of the domestic legal framework although it remains untested by any judicial interpretation and jurisprudence. UN 4 - وتجعل أحادية نظام تطبيق القانون الدولي في تيمور- ليشتي من تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية جزءا من الإطار القانوني المحلي رغم عدم خضوعه لأي تفسير أو اجتهاد قضائي حتى الآن.
    Among the discriminatory practices cited were police harassment, deprivation of education rights, mass dismissals from employment and restrictions on freedom of expression. UN ومن جملة ممارسات التمييز الوارد ذكرها تحرشات أفراد الشرطة، والحرمان من حقوق التعليم، والطرد الجماعي من العمل، وفرض القيود على حرية التعبير.
    This bill gives a fuller definition of gender discrimination being in full accordance with the definition of discrimination given by CEDAW. UN ويعطي هذا القانون تعريفا أكمل للتمييز بين الجنسين يتفق تماما مع تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية.
    the distinction established in article 19 had not been followed up in international jurisprudence. UN ولم تساير الاجتهادات الدولية التمييز الوارد في المادة ١٩.
    It goes without saying that those tasks, too, are subject to the prohibition of discrimination set forth in article 8, paragraph 2 Cst. UN وهذه أيضا ترتبط بالتأكد بحظر التمييز الوارد في الفقرة الثانية من المادة 8 من الدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد