ويكيبيديا

    "التناسلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reproductive
        
    • genital
        
    • genitals
        
    • cunt
        
    • genitalia
        
    • vagina
        
    • diseases
        
    • kidneys
        
    The other dimension that must be included in reproductive health care is the detection of genital cancers. UN إن الكشف عن اﻷمراض السرطانية للجهاز التناسلي يعتبر بعدا يجب دمجه في رعاية الصحة اﻹنجابية.
    Normally I'd make a witty retort about caffeine and your aging reproductive system, but not today, Alan. Open Subtitles عادة يتوجب علي أن أقول رد فعل سريع البديهة عن الكافيين و جهازك التناسلي المعمر
    But we scanned his brain and reproductive tract... no hormone-secreting tumors. Open Subtitles لكننا فحصنا مخه و جهازه التناسلي لا أورام مفرزة للهرمونات
    In 2004, 64 per cent of cancer cases involved organs other than the lungs or those in the reproductive system. UN في عام 2004، كانت نسبة 64 في المائة من حالات السرطان تتعلق بأعضاء غير الرئتين أو غير أعضاء الجهاز التناسلي.
    Lastly, she asked whether there were any screening programmes for the early detection of cancers of the female reproductive system. UN وأخيرا، سألت عما إذا كانت هناك أية برامج للفحص الطبي للكشف مبكرا عن أمراض السرطان التي تصيب الجهاز التناسلي للمرأة.
    In the area of reproductive health, special emphasis was placed on putting an end to the practice of female genital mutilation. UN وفي مجال الصحة الإنجابية، تم التأكيد بصفة خاصة على وضع نهاية لممارسة بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى.
    The early diagnosis and treatment of pathology of the reproductive system in girl children and teenagers is therefore an urgent matter for the Republic. UN لذلك، فإن تشخيص وعلاج أمراض الجهاز التناسلي بين البنات والمراهقات في وقت مبكر أمر ذو أهمية عاجلة بالنسبة للجمهورية.
    diseases of the reproductive organs and anaemia among pregnant women UN أمراض الجهاز التناسلي وفقر الدم بين الحوامل
    Incidence of urinary and reproductive disorders UN معدل المراضة لأمراض الجهاز البولي التناسلي
    Among women, cancers of the breast and the reproductive system account for the largest number of deaths from cancer. UN وفي أوساط النساء، يتسبب سرطان الصدر وسرطان الجهاز التناسلي في أكبر عدد من الوفيات بسبب السرطان.
    Since 1992, the Act on reproductive Medicine has regulated medically assisted reproduction. UN منذ عام 1992، نظّم قانون الطب التناسلي التناسل بمساعدة طبية.
    Ad Hoc Committee on an International Convention against the reproductive Cloning of Human Beings UN اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع الاستنساخ التناسلي للكائنات البشريــة
    Under this issue, the prohibition of the reproductive cloning of human beings would be specified. UN في سياق هذه المسألة، يحدد مفهوم حظر الاستنساخ التناسلي للكائنات البشرية.
    (ii) Material gains. Under this issue, the question of material gains derived from the reproductive cloning of human beings could be addressed. UN `2 ' المكاسب المادية: في سياق هذه المسألة، ربما تعالج مسألة المكاسب المادية التي ستستمد من الاستنساخ التناسلي للكائنات البشرية.
    Ad Hoc Committee on an International Convention against the reproductive Cloning of Human Beings UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمنع الاستنساخ التناسلي للبشر
    Partnership and reproductive Behaviour in Low-Fertility Countries. UN الشراكة والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة.
    Partnership and reproductive Behaviour in Low-Fertility Countries. UN المعاشرة والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة.
    Noting with concern three cases of female genital mutilation, she said that it would be useful to have further information on the issue in the forthcoming report. UN ولاحظت مع القلق 3 حالات من تشويه الجهاز التناسلي للبنات، وقالت إن من المفيد الحصول على معلومات أكثر عن هذه المسألة في التقرير القادم.
    A survey of competence needs is currently being conducted for personnel working on female genital mutilation issues. UN والعمل جار الآن في إجراء دراسة استقصائية للكفاءة لدى الأشخاص العاملين في المسائل المتعلقة بتشويه العضو التناسلي للأنثى.
    On behalf of me and my genitals, thank you. Open Subtitles بالنيابة عني و عن عضوي التناسلي, شكرا لكِ
    That was that cunt reminding us to stay in our place. Open Subtitles وكان هذا أن العضو التناسلي النسوي يذكرنا البقاء في مكاننا.
    People still think that FGM is useful, in the " fact " that it keeps genitalia clean and preserve virginity. UN والناس يعتقدون أن بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى مفيد لأنه يبعث على نظافة الأعضاء التناسلية أو يحافظ على العذرية.
    The women had been raped before being murdered with knives and their bellies had been slit open from the vagina to the abdomen; UN وقد اغتصبت النساء قبل اغتيالهن بالسلاح اﻷبيض، وبُقرت بطونهن من الجهاز التناسلي الى الصدر؛
    When human beings are exposed to the radioactivity emitted by depleted uranium, organs primarily affected are the kidneys and liver; the immune system and the reproductive system are also affected. UN وعند تعرض اﻹنسان ﻹشعاع اليورانيوم المنضب فإنه يؤثر أولا على الكلية والكبد وعلى جهاز المناعة وعلى الجهاز التناسلي ويؤدي الى ولادات مشوهة وأنواع من أمراض السرطان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد