ويكيبيديا

    "التنسيق الجنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender focal
        
    • Gender Coordination
        
    • Gender Mainstreaming
        
    • GFP
        
    She asked specifically about gender focal points and the institutional framework for Gender Mainstreaming. UN وسألت تحديدا عن جهات التنسيق الجنساني والإطار المؤسسي لتعميم المنظور الجنساني.
    A launch took place in the districts, with cooperation from the local gender focal Point, the District Administration and district health officials. UN وانطلقت الحملة في المقاطعات، بالتعاون مع مركز التنسيق الجنساني المحلي، وإدارة المقاطعة ومسؤولي صحة المقاطعة.
    The Optional Protocol was also due to be discussed by the gender focal points and NGO representatives in the near future. UN ومن المقرر أيضا أن يناقش ممثلو مراكز التنسيق الجنساني والمنظمات غير الحكومية البروتوكول الاختياري في المستقبل القريب.
    It also facilitated the establishment of the Ministry of Labour's Gender Coordination Office (CGIOT) and its Advisory Office on Workplace Violence (OAVL). UN ويسّر الحوار أيضا إنشاء مكتب التنسيق الجنساني التابع لوزارة العمل ومكتبها الاستشاري بشأن العنف في مكان العمل.
    Established a Gender and Development Unit at Headquarters and a gender focal points network at country and regional levels. UN إنشاء وحدة جنسانية وإنمائية في المقر وشبكة لجهات التنسيق الجنساني على الصعيدين القطري والإقليمي.
    ▪ A gender focal Points (GFPs) system is currently being consolidated by the MWRCDFW. UN تعمل حالياً وزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة على تعزيز نظام مراكز التنسيق الجنساني.
    A few key government department gender focal persons and coordinators from provincial levels were also invited to the session. UN ودعي إلى الاجتماع أيضاً عدد قليل من مسؤولي التنسيق الجنساني في إدارات الحكومة والمنسقين الجنسانيين الرئيسيين على مستوى المقاطعات.
    Although the Committee's previous recommendations had not been widely disseminated to the public, they had been distributed to ministries, the gender focal points and stakeholders. UN وعلى الرغم من أن التوصيات السابقة للجنة لم يتم نشرها على نطاق واسع على الجمهور، فقد جرى توزيعها على الوزارات ومراكز التنسيق الجنساني وأصحاب المصلحة.
    2.9 Increasingly, gender focal points in government are developing the capacity and skills to undertake gender analysis of these programmes to ascertain their impact on gender relations in their workplaces. UN 2-9 وتقوم جهات التنسيق الجنساني بتطوير القدرات والمهارات بشكل متزايد لإجراء تحليل جنساني لهذه البرامج من أجل التأكد من تأثيرها على العلاقات بين الجنسين في أماكن العمل.
    3.11 One of the encouraging developments is a move towards placing gender focal points in some national departments at senior management level. UN 3-11 ومن بين التطورات المشجعة وضع جهات التنسيق الجنساني في بعض الوزارات الوطنية على مستوى الإدارة العليا.
    6. The report states that the system of gender focal Points in each Ministry is not effective. UN 6 - يذكر التقرير أن نظام مراكز التنسيق الجنساني في كل وزارة غير فعال.
    Increased representation of women in field posts at all levels and in both international and national staff categories, and in the gender focal teams. UN زيادة التمثيل النسائي في المناصب الميدانية في جميع فئات ومستويات الموظفين الدوليين والوطنيين، وفي أفرقة التنسيق الجنساني.
    Network of gender focal points established in regional and country offices to promote gender issues and awareness at the national and local levels. UN شبكة من جهات التنسيق الجنساني في المكاتب الإقليمية والقطرية لتعزيز الوعي بالمسائل الجنسانية على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Established a network of gender focal points in headquarters (between departments) and at regional and country levels. UN إنشاء شبكة من جهات التنسيق الجنساني في المقر (فيما بين الإدارات) وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري.
    During 2007 and 2008 the Council operated under the auspices of the Ministry of Labour's Gender Coordination Unit. UN وعمل المجلس خلال عامي 2007 و 2008 تحت رعاية وحدة التنسيق الجنساني التابعة لوزارة العمل.
    Lastly, the Gender Coordination Group brought together representatives of the Government and civil society to discuss gender issues. UN أخيرا، فإن مجموعة التنسيق الجنساني تجمع معا ممثلي الحكومة والمجتمع المدني لمناقشة القضايا الجنسانية.
    UNMISS and UN-Women provided technical support to the Ministry of Gender, Child and Social Welfare to reactivate the Gender Coordination Forum in Juba and UNMISS trained members of the Women Community Peace Dialogue Forum, which organized peace initiatives in Jonglei, focusing on early warning. UN وقدمت البعثة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة الدعم التقني لوزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية، لتنشيط منتدى التنسيق الجنساني في جوبا، وتولت تدريب أعضاء منتدى المرأة للحوار من أجل إحلال السلام في المجتمعات المحلية، الذي قام بتنظيم مبادرات سلام تركز على الإنذار المبكر في ولاية جونقلي.
    The Gender Mainstreaming Unit and the Urban Governance Branch, in collaboration with the Huairou Commission, organisorganized a networking event in Barcelona on engendering Gender Mainstreaming urban governance through local-to-local dialogues. UN ونظمت وحدة التنسيق الجنساني وفرع أسلوب الإدارة الحضرية بالتعاون مع لجنة هوايرو حدثا لإقامة الشبكات في برشلونه بشأن أسلوب الإدارة الحضرية للتنسيق الجنساني من خلال الحوار بين الفئات المحلية.
    In the United Republic of Tanzania, the Gender Mainstreaming Unit collaborated with the Tanzania Women's Land Access Trust (TAWLAT) to implement the a project on empowering urban women entrepreneurs through housing development and land rights. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، تعاونت وحدة التنسيق الجنساني مع الصندوق الاستئمائي لحصول النساء على الأراضي في تنزانيا لتنفيذ مشروع بشأن تمكين منظمي المشروعات من نساء الحضر من خلال تنمية الإسكان والحقوق العقارية.
    In Kenya, the Gender Mainstreaming Unit and the Urban Economy Branch collaborated with Kayole Jua Kali Association to conduct a baseline survey on the members to establish, among other things, their socio economicsocio-economic situation, types of business and their, level and sources of income among other things. UN وفي كينيا، تعاونت وحدة التنسيق الجنساني وفرع الاقتصاد الحضري مع رابطة كايول جوا كالي لإجراء مسح أساسي على الأعضاء لتحديد أوضاعهم الاقتصادية والاجتماعية، ضمن جملة أمور، وأنواع الأعمال التي يقومون بها ومستوى دخلهم ومصادره.
    This results in the non-inclusion of the GFP concerns in the policies of each Ministry. UN ويؤدي هذا إلى عدم إدراج شواغل مراكز التنسيق الجنساني في سياسات كل وزارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد