ويكيبيديا

    "التنسيق والرصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination and monitoring
        
    • coordinating and monitoring
        
    The Programme Coordination Committee is also engaged in coordination and monitoring. UN كما أن لجنة البرنامج والتنسيق تشترك أيضا في التنسيق والرصد.
    The coordination and monitoring Committee can be a useful mechanism to oversee and guide assistance to Somalia. UN فربما كانت لجنة التنسيق والرصد آلية مفيدة في الإشراف على المساعدة المقدمة إلى الصومال وتوجيهها.
    Regular discussions with the Transitional Federal Government have now been initiated, primarily through the coordination and monitoring Committee. UN وقد شُرع في مناقشات منتظمة مع الحكومة الاتحادية الانتقالية، وذلك أساسا عن طريق لجنة التنسيق والرصد.
    She would also like to learn about the capacity level of those involved in processes of coordination and monitoring of programme and policy implementation. UN وتود أيضا أن تطلع على مستوى قدرة المنخرطين في عمليات التنسيق والرصد لتنفيذ البرامج والسياسة.
    With decentralization to the field, the Headquarters function of coordinating and monitoring would need to be strengthened. UN ومع تطبيق اللامركزية باتجاه الميدان، سيلزم تعزيز وظيفة التنسيق والرصد التي يضطلع بها المقر.
    It is also developing improved coordination and monitoring mechanisms at both GOSS and States levels. UN وتقوم أيضاً بتحسين آليات التنسيق والرصد على مستوى حكومة جنوب السودان والولايات على حد سواء.
    Nevertheless, the key factors to successful cooperation remained effective coordination and monitoring, clear delineation of principles and priorities, and effective communication. UN ومع ذلك فإن العوامل الأساسية للتعاون الناجح تظل هي فعالية التنسيق والرصد ورسم مبادئ وأولويـات واضحـة والاتصال الفعال.
    This has allowed the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq to focus on its coordination and monitoring roles. UN وأدى هذا إلى إتاحة الفرصة لمكتب المنسق لأن يركز جهوده على دوري التنسيق والرصد.
    The Committee also recommends that the State party further its cooperation with the non-governmental organizations and to involve these organizations in such coordination and monitoring bodies. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تعزز الدولة الطرف تعاونها مع المنظمات غير الحكومية وأن تشركها في هيئات التنسيق والرصد هذه.
    (iii) Review of coordination and monitoring issues in northern Iraq UN `3 ' استعراض مسائل التنسيق والرصد في العراق
    This requires better coordination and monitoring at the global level. UN وهذا يستلزم تحسين التنسيق والرصد على الصعيد العالمي.
    A subsequent audit showed that management had taken steps to enhance its coordination and monitoring efforts. UN ودلت مراجعة لاحقة للحسابات على أن الإدارة اتخذت خطوات لتعزيز جهودها في مجال التنسيق والرصد.
    :: Monthly coordination meetings with non-governmental organizations and donors to strengthen regional coordination and monitoring mechanisms UN :: عقد اجتماعات شهرية للتنسيق مع المنظمات غير الحكومية والجهات المانحة لتعزيز آليات التنسيق والرصد الإقليمية
    Next year, Japan will host a meeting of the Joint coordination and monitoring Board (JCMB). UN وفي العام المقبل ستستضيف اليابان اجتماعا لمجلس التنسيق والرصد المشترك.
    UNAMA co-chairs, together with the Government of Afghanistan, the Joint coordination and monitoring Board. UN وتترأس البعثة، إلى جانب حكومة أفغانستان، مجلس التنسيق والرصد المشترك.
    :: Regular coordination meetings with NGOs and donors to strengthen regional coordination and monitoring mechanisms UN :: عقد اجتماعات تنسيقية بشكل منتظم مع المنظمات غير الحكومية والمانحين لتعزيز آليات التنسيق والرصد الإقليمية
    The UNHCR Branch Office in Gabarone is responsible for overall coordination and monitoring of the protection and assistance programme for refugees. UN وينهض مكتب المفوضية الفرعي في غابارون بالمسؤولية عن التنسيق والرصد العامين لبرنامج توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    In addition, this area is responsible for the overall coordination and monitoring of updating of the system reference tables and maintenance of the central reporting system. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه الجهة مسؤولة عن التنسيق والرصد العام لاستيفاء جداول النظام المرجعية وصيانة نظام اﻹبلاغ المركزي.
    A coordinating and monitoring Board will work to ensure implementation of the reconstruction and development aims set out in the document. UN وسيقوم مجلس التنسيق والرصد بالعمل على ضمان تنفيذ أهداف إعادة الإعمار والتنمية المنصوص عليها في هذه الوثيقة.
    The same will be true at the regional level, where the regional solar councils created at the regional preparatory meetings for the World Solar Summit Process should play a coordinating and monitoring role. UN ويصدق هذا أيضا على الصعيد اﻹقليمي حيث ينبغي للمجالس اﻹقليمية للطاقة الشمسية التي أنشئت أثناء الاجتماعات التحضيرية لعملية مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية أن تقوم بدور في مجال التنسيق والرصد.
    B. coordinating and monitoring mechanisms before the establishment of programme 45 . 5 - 9 4 UN آليات التنسيق والرصد قبل إنشاء البرنامج ٤٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد