ويكيبيديا

    "التنفس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • breathe
        
    • breathing
        
    • breath
        
    • respiratory
        
    • respiration
        
    • respirator
        
    • ventilator
        
    • breaths
        
    • air
        
    • oxygen
        
    • inhalation
        
    Many people have collapsed and fainted, because they cannot breathe as there are too many people in a very small space. UN وحصل انهيار وإغماء للعديد من الناس ﻷنهم لا يستطيعون التنفس لوجود عدد كبير من الناس في حيز صغير جدا.
    Guys, don't. Please take the towel off. I can't breathe. Open Subtitles يا رفاق، أرجوكم إنزعوا عني المنشفة، لا أستطيع التنفس
    If he's alien, he might need it to breathe. Open Subtitles إذا كان فضائيا، فلربما احتاجه من أجل التنفس.
    The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood. UN وكانت اﻷعراض المسببة للوفاة كما يلي: صعوبة في التنفس وتحشرج الصوت ودوار وسعال وانهمار الدموع ورشح وآلام وتقيئ دم.
    For example, boots, overalls, gloves, eye and face protection and breathing apparatus. UN وعلى سبيل المثال، الأحذية، والأفرولات، والقفازات، ووقاية العينين والوجه وأجهزة التنفس.
    Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if you're gonna see a former lover. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق.
    No, it's too late. Baby can't breathe this way. Open Subtitles فات الأوان , الطفل لا يستطيع التنفس هكذا
    It's like the walls were closing in at home. I couldn't breathe. Open Subtitles كان الأمر ولو أن الحوائط تُغلق علىّ . لم أستطع التنفس
    And you realize you will never breathe easily again. Open Subtitles وكنت أدرك أنك لن التنفس بسهولة مرة أخرى.
    Look, if there's even a smallest trace of a peanut, my throat closes up, so I can't breathe. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    She... she was having a panic attack. She couldn't breathe. Open Subtitles لقد كانت تمر بنوبة رعب , لم تستطع التنفس
    She was struggling to breathe, so I pulled the poker out. Open Subtitles كانت تعاني من أجل التنفس , لذلك قمت بسحب القضيب
    I had air of my own that I could breathe. Open Subtitles لقد حصلت على هواء خاص بي بإمكاني التنفس منه
    I ran to the babies, but they'd stopped breathing. Open Subtitles هرعت للطفلتين ولكنهما كانتا قد توقفتا عن التنفس
    I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. Open Subtitles ولكنّي لم أكن صادقاً مع نفسي لأستلقي وأتوقّف عن التنفس
    breathing is risk. Walking down the street is risk. Open Subtitles التنفس محفوف بالمخاطر المشى في الشارع يشكل خطر
    I sure hope so, cos I'm having trouble breathing. Open Subtitles أتمنى ذلك بالتأكيد، لأن لديّ مشكلة في التنفس
    Meth coated the alveoli in his lungs, making breathing impossible. Open Subtitles غلف الميثان حويصلاته الرئوية مما جعل التنفس أمر مستحيلاً
    breath sounds bilaterally, heart sounds one and two, bit muffled. Open Subtitles يبدو التنفس ثنائي أصوات القلب، واحد، اثنان. مكتومة قليلًا.
    Would explain the shortness of breath and chest pain. Open Subtitles مما يفسر وجود القصور في التنفس وألم الصدر
    In infant mortality the leading causes were intestinal diseases and acute respiratory diseases, causes related to childbirth and others. UN وكانت اﻷسباب البارزة لوفيات اﻷطفال هي اﻷمراض المعوية وأمراض التنفس الحادة، واﻷسباب المتصلة بولادة اﻷطفال، وأسباب أخرى.
    GSC 6, respiration 16, pulse 150, blood pressure 70 over 50. Open Subtitles التنفس 16 و النبض 150 وضغط الدم 70 على 50
    But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. Open Subtitles لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها
    The killer elected to simply just disconnect his ventilator. Open Subtitles ببساطة، اختار القاتل قطع جهاز التنفس الصناعي عنه
    Diastolic blood pressure, 120 over 44, heart rate 29, respiration, seven breaths per minute. Open Subtitles ضغط الدم 120 على 44 معدل القلب 24 التنفس , بمعدل سبعة تنفسات فى الدقيقه
    Acute respiratory diseases due to indoor and outdoor air pollution; UN أمراض التنفس الحادة بسبب تلوث الهواء داخل المباني وخارجها؛
    Since she couldn't breathe on her own, the resperators were always on, oxygen was pumped in her 24hours a day. Open Subtitles لأنها لا تستطيع التنفس طبيعياً فإن الأجهزة ترافقها دائماً كان الأكسجين يُضخُ لها أربع و عشرون ساعة اليوم
    Inhalation: Fresh air, rest. Artificial respiration if indicated. Refer for medical attention. UN التسمم عن طريق الاستنشاق: الهواء النقي والراحة، التنفس الاصطناعي إذا ما أشير بذلك، والإحالة إلى العناية الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد