ويكيبيديا

    "التنقيحات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • revisions that
        
    • the revisions
        
    • revisions of
        
    • revisions which
        
    • revisions made
        
    • revisions to
        
    • revisions and
        
    • the amendments
        
    • the refinements
        
    The Secretary read out the revisions that had been made to the text of the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the revisions that had been made to the text at the time of introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أُدخلت على نص المشروع عند تقديمه.
    The Partnership considers that most of the revisions made will have little impact on ongoing time series. UN وتعتبر الشراكة أن معظم التنقيحات التي أُجريت سيكون لها تأثير محدود على التسلسل الزمني القائم.
    the revisions made to the former text reflected the concerns expressed by delegations at the previous meeting. UN وتعكس التنقيحات التي أُدخلت على النص السابق الشواغل التي أعربت عنها الوفود في الجلسة السابقة.
    The present report presents the proposed revisions of the Secretary-General to the Financial Regulations of the United Nations. UN هذا التقرير يقدم التنقيحات التي يقترحها الأمين العام على النظام المالي للأمم المتحدة.
    The Secretary read out the revisions which had been made to the text when it was introduced. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي تم إدخالهــا على النص عند عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the revisions that had been made to the text at the time of introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على النص وقت تقديمه.
    revisions that should be made to previously reported data: UN التنقيحات التي ينبغي ادخالها على البيانات التي سبق الابلاغ عنها:
    revisions that should be made to previously reported data: UN التنقيحات التي ينبغي ادخالها على البيانات التي سبق الابلاغ عنها:
    revisions that should be made to previously reported data: UN التنقيحات التي ينبغي إدخالها على بيانات سبق الإبلاغ عنها:
    revisions that should be made to previously reported data: UN التنقيحات التي ينبغي ادخالها على البيانات التي سبق الابلاغ عنها :
    revisions that should be made to previously reported data: UN التنقيحات التي ينبغي ادخالها على البيانات التي سبق الابلاغ عنها:
    Allow me to point out the revisions made to the text. UN واسمحوا لي أن أشير إلى التنقيحات التي أدخلت على النص.
    the revisions made today by the Kazakhstan delegation have modified the focus of the draft resolution. UN وأدت التنقيحات التي أجراها وفد كازاخستان اليوم إلى تغيير محور تركيز مشروع القرار.
    The 2006 revisions of the Model Law have not been included. UN ولم تُدرج فيه التنقيحات التي أُدخلت على القانون النموذجي في عام 2006.
    Consequently, some Member States have become aggrieved by the upward revisions of required appropriations. UN ونتيجة لذلك، شعرت بعض الدول الأعضاء بالضيق إزاء التنقيحات التي تقتضي زيادة الاعتمادات المطلوبة.
    The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    revisions to the programmatic aspect are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وتُقدم في هذه الوثيقة التنقيحات التي أُدخلت على الجانب البرنامجي لتنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    14. Indonesia referred to its national efforts to finalize its long-standing Criminal Code revisions and the Law on Criminal Procedure. UN 14- وأشارت إندونيسيا إلى جهودها الوطنية من أجل وضع اللمسات الأخيرة على التنقيحات التي أجرتها منذ مدة على قانونها الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية.
    the amendments proposed by the European Union had considerably improved the draft resolution by making it more balanced and more objective. UN ووصف التنقيحات التي اقترحها الاتحاد الروسي بأنها حسنت كثيرا من مشروع القرار بأن جعلته أكثر توازنا وموضوعية.
    The Advisory Committee expects the next budget for UNMIS to reflect the refinements made on the basis of experience and further review. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تعكس الميزانية القادمة للبعثة التنقيحات التي يتم إدخالها استنادا إلى التجربة والمزيد من عمليات الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد