(ii) Integrating monitoring and evaluation efforts in community development activities | UN | `2` دمج جهود الرصد والتقييم في أنشطة التنمية المجتمعية |
(ii) Maintenance of support to community development projects in Cameroon and Nigeria | UN | ' 2` الإبقاء على دعم مشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا |
community development support in Ruken Eddin in the Syrian Arab Republic | UN | دعم التنمية المجتمعية في ركن الدين في الجمهورية العربية السورية |
Professor of community development, concurrently dean, college of social work and community development, university of the Philippines | UN | :: أستاذة التنمية المجتمعية المحلية، حالياً عميدة كلية العمل الاجتماعي والتنمية المجتمعية المحلية، جامعة الفلبين |
Giving women financial and social opportunities equal to those of men is the key to community development. | UN | وتعد المساواة بين الرجال والنساء في الحصول على الفرص المالية والاجتماعية المدخل إلى التنمية المجتمعية. |
Grants to women's community development projects were also provided. | UN | وقدمت أيضا منح إلى مشاريع التنمية المجتمعية التي تديرها النساء. |
Projects to create community development Centers in the provinces | UN | :: مشاريع لإنشاء مراكز التنمية المجتمعية في المقاطعات |
IFUW carries out this mission through advocacy and community development projects. | UN | ويؤدي الاتحاد هذه المهمة من خلال الدعوة ومشاريع التنمية المجتمعية. |
In most cases fair trade farmers are required to reserve a portion of their revenues for social projects, ensuring that community development and technical training for farmers will always be possible. | UN | وفي معظم الحالات يُطلب من مزارعي التجارة العادلة تجنيب جزء من إيراداتهم لصالح المشاريع الاجتماعية بما يكفل أن تظل مشاريع التنمية المجتمعية والتدريب التقني للمزارعين أموراً مناحة باستمرار. |
A report on the role of community development in UNHCR's refugee protection activities was also released. | UN | كما صدر تقرير عن دور التنمية المجتمعية في أنشطة المفوضية في مجال حماية اللاجئين. |
The following were also maintained: the number of Cameroon administration posts throughout the Bakassi peninsula; confidence-building activities adopted between Cameroon and Nigeria; and support to community development projects in Cameroon and Nigeria. | UN | وأبقي كذلك على ما يلي: عدد مراكز الكاميرون الإدارية في أنحاء شبه جزيرة باكاسي؛ وأنشطة بناء الثقة المعتمدة بين الكاميرون ونيجيريا؛ والدعم المقدم لمشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا. |
We also commit ourselves to the promotion of tourism based on community development and absolute respect for our cultural heritage, customs and traditions. | UN | ونلتزم كذلك بالترويج للسياحة القائمة على التنمية المجتمعية والاحترام التام لتراثنا الثقافي وعاداتنا وتقاليدنا. |
UNICEF supports community development processes in all zones to seek the collective abandonment of this harmful practice. | UN | وتدعم اليونيسيف عمليات التنمية المجتمعية في جميع المناطق سعياً إلى تحقيق التخلي الجماعي عن هذه الممارسة الضارة. |
The Department of community development also operates a toll free helpline for children. | UN | وتتيح إدارة التنمية المجتمعية للأطفال خطاً هاتفياً مجاناً لطلب المساعدة. |
These funds are released on a quarterly basis and upon acquittals of the funds are provided and approved by the Financial Section of the Department for community development. | UN | وتقدم هذه الأموال فصليا بعد أن يصدق عليها قسم الشؤون المالية في وزارة التنمية المجتمعية. |
The Division was formerly located in the Department for community development of the Autonomous Bougainville Government. | UN | وكانت الشعبة كائنة من قبل في وزارة التنمية المجتمعية في حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Ministry of community development, Youth and Sports | UN | وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية |
The Group is headed jointly by the Ministry of community development, Youth and Sports (MCYS) and the Singapore Police Force. | UN | ويشارك في رئاسة الفريق وزارة التنمية المجتمعية للشباب والألعاب الرياضية وقوة الشرطة السنغافورية. |
In community development plans that call for public consultation, children's views should be explicitly included. | UN | وينبغي أن تُدرج آراء الأطفال بشكل صريح في خطط التنمية المجتمعية المحلية التي تدعو إلى التشاور مع الجمهور. |
The exception was the Domestic Development Service programme focused on supporting participatory community-based development. | UN | وكان الاستثناء هو برنامج خدمة التنمية المحلية الذي ركز على دعم التنمية المجتمعية التشاركية. |
Austria's efforts have also focused on another element of societal development. | UN | وركزت جهود النمسا أيضا على عنصر آخر من عناصر التنمية المجتمعية. |
Training for law-enforcement officials, social workers and community-development workers | UN | تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمرشدين الاجتماعيين والأطراف الفاعلة في مجال التنمية المجتمعية |
Victims of natural disasters are provided temporary shelter by the National Disaster Management Centre and the DCD. | UN | ويوفر كل من المركز الوطني لإدارة الكوارث وإدارة التنمية المجتمعية المأوى المؤقت لضحايا الكوارث الطبيعية. |