| Revisions to interim guidelines on movement of mission staff to higher level posts | UN | إعداد تنقيحات للمبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن حركة ترقي موظفي البعثات إلى وظائف الرتب العليا |
| The Executive Committee would decide whether to review the interim guidelines and related definitions at the 64th Meeting in light of the experience gained and any additional information and guidance available at that time. | UN | وستقرر اللجنة التنفيذية ما إذا كان يتعين استعراض المبادئ التوجيهية المؤقتة والتعاريف ذات الصلة في الاجتماع الرابع والستين في ضوء الخبرات المكتسبة وأي معلومات وإرشادات إضافية متاحة في ذلك الوقت. |
| It has also discussed electronic publishing and approved the interim guidelines for Internet publishing. | UN | وقد ناقش المجلس مسألة النشر الالكتروني، ووافق على المبادئ التوجيهية المؤقتة للنشر في شبكة الانترنت. |
| Areas of the provisional guidelines for the liquidation of peacekeeping operations that require updating | UN | المجالات التي يتطلب اﻷمر استكمالها في المبادئ التوجيهية المؤقتة لتصفية عمليات حفظ السلام |
| United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) provisional guidelines also help United Nations country teams to support Governments in the follow-up to conferences. | UN | كما تساعد المبادئ التوجيهية المؤقتة ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أفرقة اﻷمم المتحدة القطرية على دعم الحكومات في متابعة المؤتمرات. |
| After 1 January 1998 the Interim Steering Committee will form into a Steering Committee, which will maintain the required oversight of the national organization that will replace MAC. | UN | وابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ستتحول اللجنة التوجيهية المؤقتة إلى لجنة توجيهية تتولى اﻹشراف اللازم على التنظيم الوطني الذي سيحل محل مركز عمليات اﻷلغام. |
| Furthermore, the interim guidelines set the following limits for payments from the Technical Cooperation Trust Fund: | UN | هذا، وقد حدّدت المبادئ التوجيهية المؤقتة أيضا الضوابط التالية بشأن المدفوعات من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: |
| The procedures were partially formalized in interim guidelines issued late in 2001. | UN | واكتسبت هذه الإجراءات الطابع الرسمي جزئيا في المبادئ التوجيهية المؤقتة التي صدرت في أواخر عام 2001. |
| The MEPC has endorsed these interim guidelines. | UN | وقد أقرت لجنة حماية البيئة البحرية هذه المبادئ التوجيهية المؤقتة. |
| 4. Urges Parties to provide contributions to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in parts 1, 2 and 3 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32. | UN | 4 - تحث الأطراف على تقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل دعم الأنشطة المشار إليها في الأجزاء 1 و2 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32. |
| 5. Urges Parties to provide contributions to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in parts 1, 2 and 3 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32. | UN | 5 - يحث الأطراف على تقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل دعم الأنشطة المشار إليها في الأجزاء 1 و2 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32. |
| 33. The Office of Human Resources Management accepted the recommendation and stated that interim guidelines on conversion of staff of the Field Service category to the Professional category have been promulgated since March 2004. | UN | 33 - قَبِل مكتب إدارة الموارد البشرية هذه التوصية وذكر أن تلك المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن تحويل موظفي فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية قد أُصدرت اعتبارا من آذار/مارس 2004. |
| :: MSC/Circ.1058-MEPC/Circ.400 on interim guidelines to assist flag States and other substantially interested States to establish and maintain an effective framework for consultation and cooperation in marine casualty investigations | UN | :: MSC/Circ.1058-MEPC/Circ.400 بشأن المبادئ التوجيهية المؤقتة لمساعدة دول العلم والدول المهتمة بالأمر اهتماما كبيرا على إنشاء وإدامة إطار فعال للتشاور والتعاون في التحقيقات في الحوادث البحرية |
| A sum of $12,582, from a contribution by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in part 1 of the interim guidelines, was used to cover the costs of this mission. | UN | وقد استُخدم مبلغ قدره 582 12 دولاراً بدولارات الولايات المتحدة من مساهمة مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتغطية نفقات هذه البعثة. |
| IMO also prepared a Marine Environment Protection Committee circular on the interim guidelines for voluntary ship CO2 (carbon dioxide) emission indexing for use in trials. | UN | وأعدت المنظمة البحرية الدولية أيضا منشورا للجنة حماية البيئة البحرية بشأن المبادئ التوجيهية المؤقتة للقياس الاختياري لانبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون من السفن من أجل استخدامها في التجارب. |
| provisional guidelines regarding the form and content of initial reports to be submitted by States parties UNDER article 73 of the International Convention ON | UN | المبادئ التوجيهية المؤقتة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي ستقدمها الدول الأعضاء بموجب المادة 73 من الاتفاقية |
| The provisional guidelines are available from the Committee's web page. | UN | ويمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية المؤقتة على الصفحة الشبكية للجنة. |
| On 30 November, in accordance with the Committee's provisional guidelines, the Chair of the Committee held an open briefing on the work of the Committee. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، ووفقا للمبادئ التوجيهية المؤقتة للجنة، عقد رئيس اللجنة جلسة إحاطة مفتوحة عن عمل اللجنة. |
| :: 6 June 2007: Adoption of the provisional guidelines for the participation of civil society in the meetings of the Peacebuilding Commission. | UN | :: 6 حزيران/يونيه 2007: اعتماد المبادئ التوجيهية المؤقتة لمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام. |
| ISMUN served as co-convenor of the Interim Steering Committee of the NGO Planning Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance from 1999 until the first preparatory committee meeting of the Conference. | UN | وفي الفترة ما بين عام 1999 والاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر، شاركت الحركة في الدعوة لعقد اجتماع للجنة التوجيهية المؤقتة للجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط من أجل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
| 10. On 16 January 2012, the Temporary Steering Committee of the International Code of Conduct for Private Security Service Providers issued the draft Charter of the Oversight Mechanism for the Code for public consultation. | UN | 10- في 16 كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت اللجنة التوجيهية المؤقتة المعنية بمدونة قواعد السلوك الدولية لمقدمي الخدمات الأمنية الخاصة مشروع ميثاق آلية المراقبة التابعة للمدونة للتشاور العام بشأنه. |
| A revised interim guidance document would be submitted to the Committee for consideration at its seventh session. | UN | وسوف يتم عرض وثيقة بالمبادئ التوجيهية المؤقتة على اللجنة للنظر فيها في دورتها السابعة. |