ويكيبيديا

    "التوزيع الحالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • current distribution
        
    • current allocation
        
    • present distribution
        
    • existing distribution
        
    • Distribution of current
        
    The current distribution of resources as presented in the first progress report and the proposed redistribution are presented in table 4 below. UN ويرد في الجدول 4 أدناه التوزيع الحالي للموارد على النحو الوارد في التقرير المرحلي الأول وإعادة التوزيع المقترحة.
    The current distribution of clusters represents the historical consolidation of such policies. UN ويمثل التوزيع الحالي للتكتلات التماسك التاريخي لهذه السياسات.
    Due to the current distribution of pension rights the main beneficiaries are women. UN بيد أن التوزيع الحالي للحق في المعاش يعني أن المستفيد الرئيسي المنتظر من تقاسم المعاش هو المرأة.
    II. The current allocation of technical cooperation resources 6 UN ثانياً - التوزيع الحالي لموارد التعاون التقني 9
    Participants exchanged views on the reasons for the present distribution and expressed their support for enhancing participation in the CDM. UN 31- وتبادل المشاركون وجهات النظر حول أسباب التوزيع الحالي وأعربوا عن تأييدهم لتعزيز المشاركة في آلية التنمية النظيفة.
    Notwithstanding, processing time for write-off requests from receipt to disposition was reduced to an average of 10 days based on the existing distribution procedure UN ومع ذلك، خفض الوقت اللازم لتجهيز طلبات الشطب منذ استلامها وحتى البت فيها إلى متوسط قدره 10 أيام باستخدام إجراء التوزيع الحالي
    There is therefore no conflict of interest on the part of the Unit under the current distribution of functions; UN ولذلك، لا يوجد أي تضارب في المصالح من جانب الوحدة في إطار التوزيع الحالي للمهام؛
    This information should include the current distribution of experts according to region, gender and professional background. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات التوزيع الحالي للخبراء حسب المناطق ونوع الجنس والمؤهلات المهنية.
    This information should include the current distribution of experts according to region, gender and professional background. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات التوزيع الحالي للخبراء حسب المناطق ونوع الجنس والمؤهلات المهنية.
    current distribution OF CIVILIAN AND MILITARY PERSONNEL, TRANSPORTATION AND UN التوزيع الحالي لﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية
    25I.2 The current distribution of common and joint services in Vienna is as follows: UN ٢٥ طاء - ٢ وفيما يلي التوزيع الحالي للخدمات العامة والمشتركة في فيينا:
    B. current distribution of civilian staff by office . 42 UN باء - التوزيع الحالي للموظفين الميدانيين حسب المكتب
    X. current distribution of civilian personnel as at 30 June 1994 ... 76 UN التوزيع الحالي للموظفين المدنيين في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    current distribution of civilian personnel as at 30 June 1994 UN التوزيع الحالي للموظفين المدنيين في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    These targets have been developed on the basis of the current distribution of staff in the Professional, Director and Field Service categories among the various hardship locations. UN وقد وضعت تلك الغايات على أساس التوزيع الحالي للموظفين في الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية فيما بين أماكن العمل الشاقة.
    These targets are based on the current distribution of staff among family and non-family duty stations. No. of staff appointed to a non-family duty station UN وقد وضعت هذه الغايات استنادا إلى التوزيع الحالي للموظفين فيما بين مراكز العمل التي تسمح باصطحاب الأسر وتلك التي لا تسمح باصطحاب الأسر.
    However, the current allocation of capacities and resources remains inadequate relative to the breadth of responsibilities and requests. UN بيد أن التوزيع الحالي للقدرات والموارد لا يزال غير كاف فيما يتعلق بنطاق المسؤوليات والطلبات.
    II. THE current allocation OF TECHNICAL COOPERATION RESOURCES UN ثانياً - التوزيع الحالي لموارد التعاون التقني
    present distribution of Brazilian Diplomats, by Class and Gender - 2004 UN التوزيع الحالي للدبلوماسيين البرازيليين، حسب الدرجة ونوع الجنس - 2004
    It is clear that the present distribution of power and influence is counterproductive. UN ومن الواضح أن التوزيع الحالي للسلطة والنفوذ يعود بعكس النتائج المرجوة.
    36. UNU will analyse the existing distribution of projects among programme officers with a view to establishing the optimal number of projects and/or the magnitude of activities being handled by each officer. UN 36 - وسوف تحلل الجامعة التوزيع الحالي للمشاريع فيما بين موظفي البرامج بهدف تحديد العدد الأمثل للمشاريع و/أو حجم الأنشطة الذي يتولى المسؤولية عنه كل موظف فيها.
    B. Distribution of current and proposed civilian personnel by office, category and grade level for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 UN باء - التوزيع الحالي والمقترح للموظفين المدنيين حسب المكتب والفئة والرتبة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد