ويكيبيديا

    "التوغولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Togolese
        
    • Togo
        
    • togolais
        
    • togolaise
        
    The Togolese Federation of UNESCO clubs and associations organized a week of activities to promote tolerance. UN ونظم الاتحاد التوغولي للرابطات واﻷندية التابعة لليونسكو أسبوعا من اﻷنشطة لصالح التسامح.
    Indeed, the Togolese economy has suffered a great deal from disruption of external assistance from its traditional partners since 1993. UN والواقع أن الاقتصاد التوغولي عانى معاناة شديدة من انقطاع المساعدة الخارجية من شركائه التقليديين منذ عام 1993.
    Accordingly, legislation must be adopted to integrate the latter Convention into Togolese law. UN وبناء عليه، يجب اعتماد تشريع لإدماج تلك الاتفاقية الأخيرة في القانون التوغولي.
    I also thank the foreign communities living in Togo, which have shared this time of grief with the country's people. UN ونشكر أيضا الجاليات الأجنبية المقيمة بين ظهرانينا والتي شاطرت الشعب التوغولي أحزانه.
    nationality to every child born to a Togolese father or mother.83 A child's nationality is now determined by his or her descent from either a Togolese mother or a Togolese father. UN وجنسية الطفل، عن طريق البنوّة، ترتبط اليوم إما بجنسية أمه التوغولية أو أبيه التوغولي.
    Togolese law has nothing to say about abortion as such. UN إن التشريع التوغولي لا يتضمن أي نقص يتصل على نحو محدّد بمسألة إنهاء الحمل.
    His Togolese diplomatic passport was issued to him on the personal initiative of President Eyadéma. UN وقد صدر هذا الجواز الدبلوماسي التوغولي له بناء على مبادرة شخصية من الرئيس أياديما.
    The Togolese courts are competent to try any act classified as a crime under Togolese law that is committed by a Togolese national abroad. UN تختص المحاكم التوغولية بالنظر في أي فعل يُصنَّف على أنه جريمة بموجب القانون التوغولي يرتكبه مواطن توغولي في الخارج.
    De la protection des enfants mineurs dans la législation togolaise (On the protection afforded to children under Togolese law) UN حول حماية الأطفال القاصرين في التشريع التوغولي
    Justice is delivered in the name of the Togolese people by the courts and tribunals. UN وتصدر المحاكم والهيئات القضائية الأحكامَ باسم الشعب التوغولي.
    The State however provides grants for these each year, as does the Togolese Federation of Associations of Disabled Persons. UN إلا أن الدولة تقدم لها إعانات سنوية. وكذلك الأمر بالنسبة للاتحاد التوغولي لجمعيات المعوقين.
    In that regard, Togolese legislation was in full conformity with the provisions of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، يتطابق التشريع التوغولي تماما مع أحكام العهد.
    In another urgent appeal, the Special Rapporteur expressed concern at reports of the extrajudicial execution of 36 persons by members of the national gendarmerie after an attack against the barracks of the Régiment Interarmes togolais (Togolese Combined Regiments, RIT). UN وفي نداء عاجل آخر، أعرب المقرر الخاص عن القلق ازاء تقارير تتحدث عن حالات إعدام بدون محاكمة طالت ٦٣ شخصا، على أيدي أفراد من الدرك الوطني بعد هجوم جرى شنه على ثكنات الفيلق التوغولي المشترك بين اﻷسلحة.
    30. According to article 422 of the Togolese Code of Penal Procedure: UN 30 - ووفقا للمادة 422 من قانون الإجراءات الجنائية التوغولي:
    The report is vague in this respect, leading to serious confusion, particularly since the same report mentions a disagreement between Mr. Savimbi and the Togolese head of State over the arms intended for Mr. Savimbi. UN والتقرير، فيما يتعلق بهذا الجانب، غامض ويفتح المجال أمام التباس خطير، لاسيما وأن التقرير نفسه يذكر حدوث خلاف بين السيد سافيمبي ورئيس الدولة التوغولي بشأن أسلحة كانت موجهة إليه.
    One of the most liberal in Africa, the Togolese Press and Communication Code gave journalists complete freedom of expression without their having to seek authorization. UN والقانون التوغولي للصحافة والاتصالات من أكثر القوانين تحررا في أفريقيا، وهو يمنح الصحفيين حرية كاملة في التعبير دون التماس إذن ما.
    While Togolese law does not consider or expressly define discrimination against women, it is clear that discrimination against women based on sex and marital status is prohibited. UN وعلى الرغم من أن القانون التوغولي لا يكرّس، ولا يحدّد على نحو واضح، التمييز ضد المرأة، فإن هذا التمييز بناء على الجنس أو الحالة الزوجية محظور في توغو بناء على هذا القانون.
    The people of Togo hope that the community of nations will continue to support it in its progress towards legitimacy and legality by helping it to complete the work of economic recovery. UN ويأمل الشعب التوغولي أن يواصل المجتمع الدولي دعمه له في تقدمه نحو الشرعية وحكم القانون، وأن يساعده في إكمال عملية الانتعاش الاقتصادي.
    The Togolese armed forces, which are composed mainly of men from regions located in the north of Togo and, in particular, from the region that President Eyadéma comes from are allegedly placed under his direct control or that of members of his family. UN والجيش التوغولي الذي يتألف أساسا من رجال من شمال البلاد، وبشكل خاص من منطقة مسقط الرئيس اياديما، الظاهر أنه يخضع لمسؤوليته المباشرة أو لمسؤولية أفراد أسرته.
    Some CAR activists were even reported to have been harassed by the security forces and prevented from conducting their electoral campaign, particularly in parts of Togo where RPT was weak. UN ويزعم أن بعض مناضلي لجنة العمل من أجل التجديد قد ضايقتهم قوات اﻷمن ومنعتهم من القيام بحملتهم الانتخابية، وذلك أساسا في مناطق البلاد التي كان فيها تجمع الشعب التوغولي في موضع ضعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد