ويكيبيديا

    "التوفير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • savings
        
    • economy
        
    • provision of
        
    • saving
        
    • save
        
    • thrift
        
    • cost-saving
        
    • availability
        
    • delivery
        
    • supply
        
    • economies
        
    • Provident
        
    • economize
        
    • Thrift-Right
        
    Use of digested slurry has resulted in a savings on chemical fertilizer. The annual labour savings are substantial. UN وأفضى استخدام الملاط المنتج من أجهزة طحن النفايات إلى التوفير في التكاليف المخصصة لشراء الأسمدة الكيميائية.
    The possible savings would result in a reduction of that entitlement from 15 to 14 weeks of meetings per year. UN ومن شأن التوفير المُحتمَل أن يُفضي إلى خفض هذا الاستحقاق من 15 إلى 14 أسبوعا من الاجتماعات سنويا.
    Therefore, the draft declaration respects this economy and follows this logic. UN ولذلك، فإن مسودة الإعلان تتقيد بهذا التوفير ويتبع هذا المنطق.
    The requirement for initial provision of water, rations and fuel will be specified in troop/police contributors guidelines. UN ويحدد شرط التوفير الأولي للمياه وحصص الإعاشة والوقود في المبادئ التوجيهية الخاصة بالجهات المساهمة بالقوات/بالشرطة.
    This saving takes account of the costs of staff separations. UN ويأخذ هذا التوفير في الاعتبار تكاليف إنهاء خدمات الموظفين.
    The savings will derive mainly from lower salary and operating costs. UN وسيأتي هذا التوفير بشكل أساسي من انخفاض الرواتب والنفقات التنفيذية.
    'Course, you used your own horses, that's a savings. Open Subtitles بالطبع، إذا إستخدمت أحصنتك الخاصة ، يمكنك التوفير
    180. Progress in savings and credit programmes for the economic and social empowerment of women is encouraging. UN 180- وحدث تقدم يدعو إلى التشجيع في برامج التوفير وتقديم الائتمان للتمكين الاقتصادي والاجتماعي للمرأة.
    The broad resource savings potential from subprogramme 6 was nevertheless welcomed. UN ومع ذلك رُحب باحتمال تأتّي مبالغ كبيرة من التوفير في موارد البرنامج الفرعي 6.
    A significant number of countries have higher investment than savings rates. UN وتزيد معدلات الاستثمار على معدلات التوفير في عدد كبير من البلدان.
    In many countries, savings services for the poor are provided by postal savings system. UN وتوفر عادة هذه الخدمات للفقراء في معظم البلدان نظم التوفير البريدي.
    In my experience, economizing is not always the best economy. Open Subtitles من خلال خبرتي التوفير ليس دوماً هو الإقتصاد الأفضل
    The strategy should also consider various options for major procurements to achieve economy and efficiency. UN كما ينبغي لتلك الاستراتيجية أن تنظر في مختلف الخيارات المتعلقة بالمشتريات الرئيسية بقصد تحقيق التوفير والكفاءة.
    These include policies designed to encourage saving, investment and exports and to curtail emerging practices of monopolizing certain sectors of the economy. UN وتضم هذه التدابير سياسات ترمي إلى تشجيع التوفير والاستثمار والتصدير، وتقليص الممارسات الآخذة في النشوء لاحتكار قطاعات معينة في الاقتصاد.
    The requirement for initial provision of water, rations and fuel will be specified in troop/police contributors Guidelines. UN ويحدد شرط التوفير الأولي للمياه وحصص الإعاشة والوقود في المبادئ التوجيهية الخاصة بالجهات المساهمة بالقوات/الشرطة.
    Coordinated provision of technical expertise and effective operational assistance in its mandated areas of activity has now been firmly established as the Centre’s core functional objective. UN وقد ترسخ بقوة اﻵن هدف التوفير المنسق للخبرات التقنية والمساعدة التنفيذية الفعالة في مجالات اﻷنشطة التي تشملها ولايته بوصفه الهدف الوظيفي اﻷساسي للمركز.
    Ensuring the effective provision of physical therapy for survivors is essential for their social and economic reintegration. UN وضمان التوفير الفعال للعلاج الطبيعي للناجين أمر أساسي لإعادة إدماجهم الاجتماعي والاقتصادي.
    All you're doing is getting into trouble and digging up junk when we really need to be saving for Stewie's college. Open Subtitles كل ما تقوم به هو الوقوع في المشاكل و تنبش القمامة بينما نحن حقاً بحاجة التوفير لـ تعليم ستيوي
    The operator could make its profit by encouraging energy saving by consumers. UN ويمكن لجهة التشغيل أن تحقق الربح الذي تتوخاه بتشجيع المستهلكين على التوفير في الطاقة.
    There wasn't much light here. They try to save on electricity. Open Subtitles لم يكن هناك ضوء كثير هنا يحاولون التوفير في كهرباء
    Churches, thrift stores. We need to rule everything out. Open Subtitles الكنائس, مخازن التوفير نحن بحاجة لأستبعاد كل شىء
    The total number of meetings planned for the current session was 85, the reduction being due to the cost-saving measures that had been decreed. UN وبالنسبة للدورة الجارية، فإن هناك ٨٥ جلسة مرتقبة من حيث المجموع، وتفسير هذا التقليل ناجم عن تدابير التوفير المعلنة.
    The global target of reducing poverty by half by the year 2015 cannot be achieved without tangible availability of resources. UN ولا يمكن تحقيق الهدف العالمي، وهو تخفيض حدة الفقر بمقدار النصف بحلول عام 2015، دون التوفير الملموس للموارد.
    Fourth, we must invest in and building human capital to ensure effective delivery of basic social services. UN رابعا، يجب علينا أن نستثمر في رأس المال البشري وأن نبنيه لكفالة التوفير الفعال للخدمات الاجتماعية الأساسية.
    In particular, the Secretary-General considers that the immediate supply of required goods and services is the cornerstone of his rapid deployment initiatives and an effective multiplier in the process of peace. UN ويرى اﻷمين العام بصفة خاصة أن التوفير الفوري للخدمات والسلع اللازمة يشكل حجر الزاوية بالنسبة لمبادرته المتعلقة بالوزع السريع، كما يمثل عاملا مضاعفا فعالا في عملية حفظ السلام.
    Upon enquiry as to the feasibility of the projected savings, the Advisory Committee was informed that the projected cost savings assumed the full realization of all possible economies. UN وبعد أن استفسرت اللجنةُ الاستشارية عن إمكانية تحقيق الوفورات المتوقعة أُبلغت أن الوفورات المتوقع تحقيقها في التكاليف تفترض التحقيق الكامل لكل سبل التوفير الممكنة.
    The Central Provident Fund scheme was introduced by the Singapore government to address the retirement needs of the Singapore population: fixed percentages of monthly employee income and employer's contributions are channelled into a compulsory savings account. UN استحدثت حكومة سنغافورة خطة صندوق الادخار المركزي لمعالجة الاحتياجات التقاعدية لسكان سنغافورة: تحويل نسب مئوية ثابتة من دخل الموظف الشهري ومن مساهمات صاحب العمل إلى حساب التوفير الالزامي.
    Your brief with us, in a word, is to economize. Open Subtitles عملك بإختصار معنا ، في كلمة واحدة هو التوفير
    You were let go by Thrift-Right last year, and lost a court battle to get your job back. Open Subtitles لقد تمّ تسريحك من محل "التوفير الجيّد" السنة الماضي وخسرت معركة قضائية من أجل إسترداد عملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد