ويكيبيديا

    "التيسيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • facilitative
        
    • accommodation
        
    • facilitation
        
    • facilitating
        
    • concessional
        
    • convenience
        
    • accommodations
        
    • facilitators
        
    Reports of the facilitative process meetings on forest financing in low forest cover countries and small island developing States UN تقارير اجتماعات العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Some representatives emphasized the need to provide for other measures in addition to facilitative measures. UN وأكد بعض الممثلين ضرورة توفير تدابير أخرى بالإضافة إلى التدابير التيسيرية.
    (ii) the facilitative mechanism is not a policy-setting mechanism, and it functions under the authority and guidance of the Forum; UN ' 2` أن الآلية التيسيرية ليست آلية لوضع السياسات، بل هي تعمل تحت سلطة وتوجيه المنتدى؛
    The State continued to fail in ensuring the principles of equal opportunities, reasonable accommodation and universal design. UN وتستمر الدولة في عدم كفالة مبادئ تكافؤ الفرص، وتوفير الترتيبات التيسيرية المعقولة وتعميم التصميم العام.
    The Eritrean side stated clearly that the facilitation was over. UN وذكر الجانب اﻷريتري بوضوح أن العملية التيسيرية قد انتهت.
    The facilitative process works in partnership with other financing and funding processes, in a mutually beneficial programme of work. UN وتعمل العملية التيسيرية في شراكة مع سائر عمليات التمويل المختلفة، وهي برنامج عمل مفيد لجميع أطرافه.
    During the period 2010 to 2013, all sources of financing for sustainable forest management in categories of countries that have suffered significantly from a decline in forest financing will be reviewed under the facilitative process. UN وخلال الفترة من 2010 إلى 2013، سيجري في إطار العملية التيسيرية استعراض جميع مصادر التمويل المتاحة للإدارة المستدامة للغابات في فئات البلدان التي تعاني معاناة كبيرة من تراجع التمويل الموفر للغابات.
    The first concrete activity within the facilitative process is being implemented in cooperation with GEF and UNEP as members of the Partnership, and other members are likely to join the process. UN ويجري حاليا تنفيذ أول نشاط ملموس للعملية التيسيرية بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفهما عضوين في الشراكة، ويرجح أن ينضم أعضاء آخرون إلى العملية.
    Progress report on the work of the facilitative Process UN ثانيا - التقرير المرحلي عن أعمال العملية التيسيرية
    It is important to note that the facilitative Process is an advisory process and not a funding mechanism. UN ومن المهم ملاحظة أن العملية التيسيرية هي عملية استشارية وليست آلية للتمويل.
    The limited staffing and financial resources currently available have prevented the facilitative Process from launching activities to fulfil all of its functions immediately. UN وحال العدد المحدود المتوفر حالياً من الموظفين والموارد المالية المحدودة دون إطلاق العملية التيسيرية للأنشطة اللازمة لتنفيذ جميع مهامها على الفور.
    If sufficient resources are provided, it will be possible to have a long-term plan of various activities for implementation of all the facilitative Process functions. UN وفي حال توفر الموارد، سيتسنى وضع خطة طويلة الأجل لمختلف الأنشطة الرامية إلى تنفيذ جميع مهام العملية التيسيرية.
    Reasonable accommodation provisions and other measures to ensure access to lifelong learning education UN توفير الترتيبات التيسيرية المعقولة والتدابير الأخرى التي تكفل الحصول على التعليم بالتعلُّم مدى الحياة
    To this end, States Parties shall ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تكفل الدول الأطراف توفير الترتيبات التيسيرية المعقولة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The bulletin, which will be issued shortly, will establish United Nations policy on reasonable accommodation for staff members with disabilities. UN وستحدد النشرة، التي ستصدر قريبا، سياسات الأمم المتحدة بشأن الترتيبات التيسيرية المعقولة للموظفين ذوي الإعاقة.
    The Eritrean side stated clearly that the facilitation was over. UN أما الجانب اﻹريتري فقد أكد بوضوح أن العملية التيسيرية قد انتهت.
    At the time of writing this Report, the facilitation Committee has met for the fifth time. UN عند كتابة هذا التقرير، كانت اللجنة التيسيرية قد اجتمعت للمرة الخامسة.
    At the fourth meeting, it was decided to expand the membership of the facilitation Committee. UN وفي الاجتماع الرابع، تقرر توسيع عضوية اللجنة التيسيرية.
    He then pointed to some new trade facilitating activities of the EU, which went beyond trade negotiations. UN ثم أشار إلى بعض أنشطة الاتحاد الأوروبي التيسيرية الجديدة في مجال التجارة، التي تجاوزت المفاوضات التجارية.
    India also announced the enhancement of the available concessional lines of credit for Africa to $5.4 billion. UN وقد أعلنت الهند أيضا رفع الحدود الائتمانية التيسيرية المتاحة لأفريقيا إلى 4.5 بلايين دولار.
    Table 53. Installation of convenience Facilities for Disabled Persons in Special Classes and Special Schools UN الجدول 53 تركيب المرافق التيسيرية في الصفوف الخاصة والمدارس الخاصة بالأشخاص المعوقين
    An employer, through reasonable accommodations, must ensure that an employee, a job applicant or a person on a work placement with a disability is placed in a comparable situation to persons without such a disability. UN فعلى صاحب العمل أن يتأكد، من خلال الترتيبات التيسيرية المعقولة، من كون الموظف المعاق، أو طالب العمل المعاق أو المتدرب المعاق هو في وضع مشابه لوضع الأشخاص غير المصابين بتلك الإعاقة.
    facilitators and enablers of development progress UN العوامل التيسيرية والتمكينية لدفع عجلة التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد