ويكيبيديا

    "التي اتخذتها لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adopted by the Commission on
        
    • taken by the Commission on
        
    • of the Commission on
        
    • made by the Committee
        
    • taken by the Committee on
        
    • of the Committee on
        
    • made by the Commission on
        
    • adopted by the Commission for
        
    • Commission's
        
    • taken by the Commission for
        
    • undertaken by the Committee on
        
    Many of the resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftieth session included references to women. UN فقد تضمن العديد من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة عشرة إشارة الى المرأة.
    " Recalling all resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها السادسة والخمسين،
    IV. ACTION taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN رابعاً - اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان
    III. STEPS taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN ثالثاً - الإجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان
    It takes into account decisions of the Commission on Sustainable Development at its sixth, twelfth, thirteenth and seventeenth sessions. UN ويأخذ التقرير في الحسبان المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في جلساتها 6، و 12، و 13، و 17.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase UN الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء
    Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة استخــــدام الفضــــاء الخارجــــي فـــي الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية
    " Recalling all resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-fifth session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والخمسين،
    " Recalling all resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-fourth session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والخمسين،
    Most of the country-specific resolutions adopted by the Commission on Human Rights concern countries in which there is some degree of internal violence, and such countries figure prominently also in the reports of the Commission’s various thematic rapporteurs and working groups. UN ومعظم القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان بشأن بلدان محددة هي قرارات تتعلق ببلدان يوجد بها قدر من العنف الداخلي، وتحتل هذه البلدان مركز الصدارة أيضاً في تقارير المقررين المكلفين بمواضيع مختلفة وتقارير اﻷفرقة العاملة التابعين للجنة.
    Having considered the decisions adopted by the Commission on Sustainable Development at its third session, whereby further actions are required to improve the conservation and sustainable management of all types of forests, UN وقد نظر في المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، والتي طُلب بموجبها اتخاذ مزيد من الاجراءات لتحسين حفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها إدارة مستدامة؛
    " Recalling all resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-third session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والخمسين،
    III. STEPS taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN ثالثاً - الخطوات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان
    IV. ACTION taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN رابعاً - الإجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان
    Action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    E. Other decisions of the Commission on the Status of Women UN القرارات اﻷخرى التي اتخذتها لجنة مركز المرأة
    Such cooperation had been explicitly recognized in resolutions of the Commission on Human Rights. UN وكانت القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان قد أقرت صراحة بهذا التعاون.
    Remarks: Totally in line with the corresponding recommendation of the Commission on the Truth. UN التعليق: تدمج تماما في التوصية المماثلة التي اتخذتها لجنة تقصي الحقائق.
    Likewise, the Committee might benefit from viewing article 20 on the advocacy of hatred in the context of relevant decisions made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وبالمثل، قد تستفيد اللجنة من النظر إلى المادة 20 المتعلقة بالدعوة إلى الكراهية في سياق القرارات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-fifth session on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies UN الاجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية
    Annex III DECISIONS of the Committee on THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION UNDER ARTICLE 14 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ELIMINATION UN المقررات التي اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصـري بمقتضى المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع
    and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourth session, Official Records of the Economic and Social Council, 1995, Supplement No. 10 (E/1995/30), chap II. UN وقد نظرت في تقرير المؤتمر التاسع)١( والتوصيات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة)٢(،
    Resolutions adopted by the Commission for Social Development, 2007-2012 UN القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية الاجتماعية، 2007-2012
    Decisions by the Commission on Population and Development setting the annual special themes for the Commission's sessions UN المقررات التي اتخذتها لجنة السكان والتنمية بشأن تحديد المواضيع الخاصة لدورات اللجنة
    The Division will draw upon the decisions taken by the Commission for Social Development regarding the multi-year programme of work on the follow-up to the World Summit for Social Development and the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly in the year 2000 for a review and appraisal of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN وسوف تستند الشعبة إلى المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية الاجتماعية بخصوص برنامج العمل المتعدد السنوات لمتابعة مؤتمر القمة المعني بالتنمية الاجتماعية، واللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية في عام ٢٠٠٠ لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The report highlights the recent initiatives undertaken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), outside the framework of examining States' reports on compliance with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, to further the promotion, protection and full realization of the Covenant. UN ويلقي التقرير الضوء على المبادرات الأخيرة التي اتخذتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خارج إطار نظرها في امتثال الدول للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من أجل مواصلة تعزيز وحماية الحقوق الواردة في العهد وإعمالها إعمالاً تاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد