ويكيبيديا

    "التي اتخذها المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adopted by the Council
        
    • taken by the Board
        
    • of the Council
        
    • adopted by the Board
        
    • the Council's
        
    • made by the Council
        
    • the Council and
        
    • of the Board
        
    IV. List of resolutions and decisions adopted by the Council UN قائمة بالقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام ١٩٩٤
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2009 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009.
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2008 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2008.
    Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. UN وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير.
    Report to the General Assembly on action taken by the Board UN تقرير إلى الجمعية العامة، عن الإجراءات التي اتخذها المجلس
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2010 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2010.
    Note: The provisional texts of the decisions adopted by the Council at its organizational session for 2001 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات التي اتخذها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2001.
    I would therefore appreciate it if efforts could be made to systematically follow up on the policy decisions adopted by the Council. UN ولذلك، فإنه سيكون من دواعي تقديري لو أمكن بذل الجهود لمتابعة المقررات التي اتخذها المجلس بشأن السياسة العامة بصورة منتظمة.
    I. Additional requirements entailed by resolutions and decisions adopted by the Council UN أولا - الاحتياجـات اﻹضافيـة التـي تستتبعهـا القـرارات والمقررات التي اتخذها المجلس
    Note: The provisional texts of the decisions adopted by the Council at its organizational session for 2000 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة التنظيمية للمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2000.
    At the same time, the measures already adopted by the Council should be fully and effectively implemented. UN وفي الوقت نفسه، فإن التدابير التي اتخذها المجلس بالفعل ينبغي تنفيذها بصورة كاملة وفعالة.
    I therefore would appreciate it if efforts could be made to systematically follow up on the policy decisions adopted by the Council. UN ولذلك، فإنه سيكون من دواعي تقديري لو أمكن بذل الجهود لمتابعة المقررات التي اتخذها المجلس بشأن السياسة العامة بصورة منتظمة.
    She then elaborated on a number of decisions taken by the Board during 1996. UN ثم تناولت بالتفصيل عددا من المقررات التي اتخذها المجلس خلال عام ١٩٩٦.
    Information provided on other action taken by the Board is contained in paragraph 12 of the report. UN وترد في الفقرة 12 من التقرير معلومات مقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس.
    The report also contains the decisions taken by the Board. UN ويتضمن التقرير أيضاً المقررات التي اتخذها المجلس.
    A. Recommendations and decisions taken by the Board that require action by the General Assembly UN الفصل الثاني لمحة عامة عن القرارات التي اتخذها المجلس
    Other action taken by the Board UN جيم - الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس 8
    C. Other action taken by the Board UN جيم - الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس
    Australia strongly supports UNAMA and the recent decisions of the Council to reconfirm and extend the Mission's mandate. UN إن أستراليا تدعم بقوة بعثة الأمم المتحدة والقرارات التي اتخذها المجلس مؤخرا للتأكيد من جديد على ولاية البعثة وتوسيعها.
    It also provides information on policy decisions adopted by the Board. UN ويقدم أيضا معلومات عن القرارات التي اتخذها المجلس بشأن السياسات.
    Forty-ninth session 14 October 1994 We welcome the Council's recent steps to improve its working methods - steps intended to increase transparency and to secure stronger involvement by non-member States. UN إننا نرحب بالخطوات اﻷخيرة التي اتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله، وهي خطوات قصد منها زيادة الشفافية وتحقيق مشاركة أقوى من جانب الدول غير اﻷعضاء.
    Indeed, the important resolutions and decisions adopted during its fifteenth ordinary session not only clearly demonstrate the progress made by the Council, but also reflect its dynamism. UN وفي الواقع فإن القرارات والمقررات الهامة التي اتخذها المجلس خلال دورته العادية الخامسة عشرة لا تبين بوضوح التقدم الذي أحرزه المجلس فحسب، ولكنها تجسد ديناميته أيضا.
    The present provisional agenda and list of documentation also take into account decisions taken by the Council and the Assembly since the last session of the Committee. UN وقد أخذت في الاعتبار أيضا في جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق الحاليين المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة منذ الدورة الأخيرة للجنة.
    Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. UN وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المجلس والتعليقات التي أبداها في التقرير ويرد ملخص لها في مرفق هذا الفصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد