ويكيبيديا

    "التي ترغب في الإدلاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wishing to make
        
    • that wish to make
        
    • in which they wish to make
        
    • who wishes to make
        
    I now call on delegations wishing to make general statements or comments on draft resolutions before the Committee takes action on them. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها.
    The Chair: I shall now call on delegations wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا لتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    With those brief remarks, I now open the floor to delegations wishing to make statements within the general exchange of views. UN وبهذه الملاحظات الموجزة أفتح الآن الباب للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات في إطار التبادل العام للآراء.
    At this time I would like to give the floor to delegations that wish to make statements. UN وهنا، أود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات.
    Delegations are kindly requested to register and indicate the session in which they wish to make an intervention, by Friday, 16 September, by contacting Mr. Gurdip Sangha, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (e-mail sangha@un.org; tel. 1 (212) 457-1853). UN يرجى من الوفود التسجيل للحضور، وكذلك تحديد الجلسة التي ترغب في الإدلاء بمداخلة أثناءها، في موعد أقصاه يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر، بالاتصال بالسيد غورديب سانغا، موظف معاون للشؤون السياسية، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: sangha@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1853).
    The President: I give the floor to the representative of Indonesia, who wishes to make a statement in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثلة إندونيسيا التي ترغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للموقف.
    I first call on delegations wishing to make general statements regarding this cluster. UN وأعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة فيما يتعلق بهذه المجموعة.
    I will, therefore, give the floor to delegations wishing to make statements on today's thematic subjects. UN ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية.
    Before we proceed to take a decision on the draft resolution, I call on delegations wishing to make general statements on this item. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذا البند.
    Before taking acton, I give the floor to those delegations wishing to make general statements or to introduce revisions. UN وقبل البت، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض تنقيحات.
    I should like to invite delegations wishing to make statements to inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat as soon as possible. UN وأود أن أدعو الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين لدى الأمانة العامة بأسرع ما يمكن.
    I now open the floor to those delegations wishing to make statements or to comment. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو التعليق.
    Before the Committee proceeds to take action on the draft resolutions listed under cluster 7, I shall give the floor to those delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 7، سأعطي الكلمة إلى الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات.
    I will then call upon those delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of their position or vote, on the draft resolutions in a particular cluster. UN بعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، خلافا لشرح الموقف أو تعليل التصويت، بشأن مشاريع القرارات التي تتضمنها كل مجموعة.
    There being none, I now call on delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of their position or vote, on draft resolutions contained in cluster 1, Nuclear weapons. UN والآن، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، غير تعليل موقفها أو تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى المتعلقة بالأسلحة النووية.
    The Acting President: I call on delegations wishing to make statements after the adoption of the resolution. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات بعد اعتماد القرار.
    I shall first give the floor to delegations that wish to make general statements under that cluster. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة في إطار تلك المجموعة.
    I invite delegations that wish to make general statements on this cluster to take the floor. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    I shall now call on those delegations that wish to make presentations or introduce draft resolutions. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات.
    Delegations are kindly requested to register and indicate the session in which they wish to make an intervention, by today, 16 September, by contacting Mr. Gurdip Sangha, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (e-mail sangha@un.org; tel. 1 (212) 457-1853). UN يرجى من الوفود التسجيل للحضور، وكذلك تحديد الجلسة التي ترغب في الإدلاء بمداخلة أثناءها، في موعد أقصاه اليوم 16 أيلول/سبتمبر، بالاتصال بالسيد غورديب سانغا، موظف معاون للشؤون السياسية، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: sangha@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1853).
    Delegations are kindly requested to register and indicate the session in which they wish to make an intervention, preferably by today, 20 September, by contacting Mr. Gurdip Sangha, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (e-mail sangha@un.org; tel. 1 (212) 457-1853). UN يرجى من الوفود التسجيل للحضور، وكذلك تحديد الجلسة التي ترغب في الإدلاء بمداخلة أثناءها، في موعد يُفضّل ألا يتعدى اليوم 20 أيلول/سبتمبر، بالاتصال بالسيد غورديب سانغا، موظف معاون للشؤون السياسية، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: sangha@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1853).
    The President: I now call on the representative of Costa Rica, who wishes to make a statement in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا، التي ترغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للموقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد