The paragraphs below describe the current activities conducted by United Nations agencies in the area of corruption. | UN | وتصف الفقرات التالية الأنشطة الحالية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة في مجال مكافحة الفساد. |
Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The country programmes of the United Nations agencies will be based on the priorities of the framework. | UN | وستكون البرامج القطرية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة قائمة على أولويات الإطار. |
We deeply acknowledge the work of the United Nations agencies in the field and their expert staff and selfless volunteers. | UN | وننوه بشكل عميق بالأعمال التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة في الميدان وموظفوها الخبراء ومتطوعوها المتفانون. |
Provided technical assistance in programme planning and coordinated the policies and programme implementation for developmental and reconstruction activities of the United Nations agencies and the international community in Liberia | UN | تقديم مساعدة تقنية في مجال تخطيط البرامج وتنسيق تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالأنشطة الإنمائية وأنشطة التعمير التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في ليبريا |
Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The assistance activities carried out by United Nations agencies complement those of the Authority itself. | UN | وتكمل أنشطة المساعدة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة الأنشطة التي تقوم بها سلطة التحالف المؤقتة نفسها. |
Activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations | UN | سابعا - الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
C. Capacity-building activities by United Nations agencies | UN | جيم - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة |
The report also includes an update on the security and human rights situation, and on the humanitarian and development activities of the United Nations agencies and programmes. | UN | ويشمل التقرير أيضا آخر المعلومات عن الحالة الأمنية وحالة حقوق الإنسان، والأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها. |
(iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والتي تهدف إلى تلبية احتياجات اللاجئين والعائدين والمجتمعات المحيطة بهم |
I have the honour to refer to the external audit on the question of United Nations agencies' aid projects for the Democratic People's Republic of Korea and clarify the views on it. | UN | يشرفني أن أشير إلى المراجعة الخارجية للحسابات بشأن مسألة مشاريع المعونة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن أقدم توضيحات لوجهة النظر المتعلقة بها. |
II. Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | الثاني - معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
These concerns have motivated such innovations as the Poverty Reduction Strategy Papers and Comprehensive Development Frameworks, under the leadership of the Bretton Woods institutions, and the United Nations Development Assistance Frameworks and Common Country Assessments for the operational activities of the United Nations agencies, funds and programmes. | UN | وكانت هذه المخاوف قوة دافعة وراء ابتكار أدوات من قبيل الورقات المتعلقة باستراتيجيات تخفيف حدة الفقر وأطر التنمية الشاملة، تحت قيادة مؤسسات بريتون وودز، وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والتقييمات القطرية المشتركة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
Since the initiation of the Operation Lifeline Sudan (OLS) programme, the Government of the Sudan has committed itself to extending every possible support to the humanitarian operations carried out by United Nations agencies and NGOs operating under OLS. | UN | منذ بدء برنامج عملية شريان الحياة للسودان، التزمت حكومة السودان بتقديم كل ما يمكنها من دعم للعمليات الإنسانية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في إطار عملية شريان الحياة. |
It requested the Secretary-General to appoint a Special Representative who would coordinate and lead all the activities of the United Nations agencies, funds and programmes in Haiti. | UN | وطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص يتولى تنسيق وقيادة جميع الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي. |
Significant increase of joint drug-related alternative development programmes of United Nations agencies and donors | UN | :: الازدياد الكبير في البرامج المشتركة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمانحون في مجال التنمية البديلة المتصلة بالمخدرات |
These include improved management of major contracts in Iraq, as well as enhanced coordination and monitoring of project activities carried out by United Nations agencies and programmes in northern Iraq. | UN | وتشمل هذه المسائل تحسين إدارة العقود الرئيسية في العراق، فضلا عن تعزيز تنسيق ورصد أنشطة المشاريع التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في شمال العراق. |
WMO is well placed to coordinate hazard assessment studies by United Nations agencies during the current El Niño event. | UN | وبإمكان المنظمة، بحكم موقعها، أن تنسق دراسات تقييم المخاطر التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة خلال نوبة ظاهرة النينـيو الحالية. |
Provided technical assistance in programme planning and coordinated the policies and programme implementation for developmental and reconstruction activities of the United Nations agencies and the international community in Liberia | UN | :: تقديم مساعدة تقنية في مجال تخطيط البرامج وتنسيق تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالأنشطة الإنمائية وأنشطة التعمير التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في ليبريا |