ويكيبيديا

    "الثالث للنظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • III to the rules of
        
    During that period, the subcommission completed its preliminary analysis of the submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure. UN وفي تلك الفترة، استكملت اللجنة الفرعية تحليلها الأولي للطلب عملاً بالفرع الثالث من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    During that period, the subcommission had commenced the initial examination of the joint submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure. UN وخلال تلك الفترة، بدأت اللجنة الفرعية النظر الأولي في الطلب المشترك، عملا بالقسم الثالث من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    The subcommission also made its presentation pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure. UN كما قدمت اللجنة الفرعية عرضا لآرائها عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    Finally, the delegation made its presentation pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. UN وختاما، قدم الوفد عرضه عملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    13. The Commission then proceeded with the formal adoption of annex III to the rules of procedure and of the amendments to several rules. UN 13 - وشرعت اللجنة بعدئذ في إجراءات الاعتماد الرسمي للمرفق الثالث للنظام الداخلي وللتعديلات المقترحة لعدة مواد.
    He informed the Commission that, in view of the nature of the data contained in the submission, the Subcommission had decided, in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, to seek the advice of another member of the Commission, Harald Brekke. UN وأبلغ اللجنة أنه نظرا لطبيعة البيانات الواردة في الطلب، قررت اللجنة الفرعية، وفقا للفقرة 2 من الفرع 10 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، التماس المشورة من عضو آخر في اللجنة، وهو هارالد بريكي.
    In order to adequately reflect the practice in the procedural documents of the Commission, the members of the Subcommission had prepared a draft amendment to annex III to the rules of procedure of the Commission. UN ولتجسيد هذه الممارسة بالشكل المناسب في الوثائق الإجرائية للجنة، أعد أعضاء اللجنة الفرعية مشروع تعديل للمرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة.
    He further informed the Commission that the Subcommission had decided, in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, to seek the assistance of another member of the Commission, Mr. Carrera. UN كما أنه أبلغ اللجنة أيضا بأن اللجنة الفرعية قررت، وفقا للفقرة 2 من الفرع 10 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، أن تسعى للحصول على مساعدة عضو آخر في اللجنة، هو السيد كاريرا.
    The Commission decided that a letter should be addressed to the Permanent Mission of Brazil to the United Nations explaining the situation and drawing its attention to the amendments concerning annex III to the rules of procedure. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى بعثة البرازيل الدائمة لدى الأمم المتحدة تشرح فيها الوضع وتلفت نظرها إلى التعديلات المتعلقة بالمرفق الثالث للنظام الداخلي.
    As a result of the amendments to rule 52 and annex III to the rules of procedure, the Commission recognized that there may be consequential implications on the time required for the consideration of submissions, with regard to the extensive consultations envisaged with the coastal State. UN ونتيجة للتعديلات التي أُدخلت على المادة 52 والمرفق الثالث للنظام الداخلي، أقرت اللجنة بأن تلك التعديلات قد تؤثر في الوقت المطلوب للنظر في الطلبات المقدمة، وذلك بسبب المشاورات المكثفة المتوخى إجراؤها مع الدولة الساحلية.
    32. One of the members submitted a draft proposal for the modification of section IV (10) of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN 32 - وقدم أحد الأعضاء مشروع اقتراح لتعديل الفرع الرابع (10) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة.
    37. Following the adoption of amendments to annex III to the rules of procedure, the Commission resumed its discussion of rule 52 of the rules of procedure of the Commission. UN 37 - وعقب اعتماد التعديلات على المرفق الثالث للنظام الداخلي، استأنفت اللجنة مناقشاتها للمادة 52 من النظام الداخلي للجنة.
    Other members maintained that the Commission, by amending its procedures for interaction with the coastal State as contained in annex III to the rules of procedure, had already responded adequately to the concerns expressed at the Meeting of States Parties. UN ورأى آخرون أن اللجنة، بتعديل إجراءاتها الخاصة بالتفاعل مع الدول الساحلية على النحو الوارد في المرفق الثالث للنظام الداخلي، قد استجابت فعلا وبشكل كاف للشواغل التي جري الإعراب عنها في اجتماع الدول الأطراف.
    45. The Commission recognized that these amendments to rule 52 and annex III to the rules of procedure may affect the time required for the consideration of submissions, given the extensive consultations envisaged with the coastal State. UN 45 - وأقرت اللجنة بأن تلك التعديلات على المادة 52 والمرفق الثالث للنظام الداخلي قد تؤثر في الوقت المطلوب للنظر في الطلبات المقدمة، وذلك بسبب المشاورات المكثفة المتوخى إجراؤها مع الدولة الساحلية.
    The Subcommission decided that it would invite the delegation of the United Kingdom for meetings during the period from 18 to 21 August 2009, in accordance with paragraph 6 of annex III to the rules of procedure. UN وقررت اللجنة الفرعية دعوة وفد المملكة المتحدة إلى الاجتماعات خلال الفترة من 18 إلى 21 آب/أغسطس 2009 عملا بالفقرة 6 من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    As a result, the Committee had finalized document CLCS/2004/CRP.1 and decided to include it as annex III to the rules of procedure. UN ونتيجة لذلك، أتمت لجنة التحرير إعداد الصيغة النهائية للوثيقة CLCS/2004/CRP.1، وقررت أن تدرجها باعتبارها المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    7. The Chairman of the Subcommission informed the Commission that in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, it had decided to seek the advice of another member of the Commission, Harald Brekke. UN 7 - وأبلغ رئيس اللجنة الفرعية اللجنة أنه عملا بالفقرة 2 من المادة 10 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، قررت اللجنة الفرعية طلب مشورة عضو آخر من أعضاء اللجنة هو السيد هيرالد بريكي.
    During that period, it held one meeting with the delegation, during which it made a presentation concerning the additional data and information presented by the delegation at the thirty-fifth session pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. UN وفي تلك الفترة عَقدت اللجنة اجتماعاً واحداً مع الوفد، قدمت فيه عملاً بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي عرضاً عن البيانات والمعلومات الإضافية التي وردت من الوفد في الدورة الخامسة والثلاثين.
    9. During the meeting, the subcommission invited the delegation to consider that reply, including the possibility of making any additional presentation to the subcommission, pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. UN 9 - وفي هذا الاجتماع، دعت اللجنة الفرعية الوفدَ إلى النظر في هذا الرد، بما في ذلك إمكانية تقديم عروض أخرى إلى اللجنة عملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    17. Depending on the additional data and information that it will receive, the subcommission may be in a position to make its presentation to the delegation pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure during the thirty-seventh session. UN 17 - وستتوقف قدرة اللجنة على أن تقدم إلى الوفد في الدورة السابعة والثلاثين عرضاً لآرائها، عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، على ما تتلقاه من بيانات ومعلومات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد