ويكيبيديا

    "الثماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eight
        
    • Octagon
        
    • octagonal
        
    • Eightfold
        
    • eight-year-old
        
    The low performance in 2005, with an average implementation rate of 41 per cent, affected the average performance over the past eight years. UN ويؤثر تدني الأداء في عام 2005 بمتوسط معدل تنفيذ نسبته 41 في المائة على متوسط الأداء على مدى السنوات الثماني الماضية.
    Task Force on Counter-terrorism of the Group of eight UN فرقة عمل مجموعة الدول الثماني المعنية بمكافحة الإرهاب
    Abolition of the death penalty is one of the eight thematic human rights priorities of Swedish foreign policy. UN وإلغاء عقوبة الإعدام هو أحد الأولويات المواضيعية الثماني في السياسة الخارجية النرويجية في مجال حقوق الإنسان.
    In the last eight years the situation has improved tremendously. UN وقد تحسن الوضع في السنوات الثماني الأخيرة بشكل هائل.
    ECOWAS too has evolved over the past eight years. UN وتطورت ' إيكوواس` أيضا خلال السنوات الثماني الماضية.
    The Advisory Committee had been informed that the eight additional helicopters needed were already in the mission area and operational. UN وقد تم إبلاغ اللجنة الاستشارية أن طائرات الهليكوبتر الإضافية الثماني اللازمة هي موجودة وتعمل بالفعل في منطقة البعثة.
    That facility was the source of income for eight Palestinian families, whose livelihood has now been destroyed. UN وقد دُمّرت سبل معيشة الأسر الفلسطينية الثماني التي مثّل المصنع مصدر دخلها، وقد نُسف الآن.
    The eight cases involved expenditures amounting to $97.1 million. UN وشملت الحالات الثماني نفقات بمبلغ 97.1 مليون دولار.
    The eight new posts are phased in at only six months, taking into account the anticipated recruitment timelines. UN وتدخل الوظائف الثماني الجديدة طور التشغيل في ستة أشهر فقط، مع مراعاة المواعيد الزمنية المتوقعة للاستقدام.
    Over the last eight years we have seized nearly 90,000 kilograms of illicit drugs at various stages of processing. UN فخلال الثماني سنوات السابقة ضبطنا حوالي ٠٠٠ ٩٠ كيلوغــرام مـــن المخدرات غير المشروعة في مختلف مراحل تجهيزهـا.
    The eight new posts comprise six military officers, one humanitarian affairs officer and one civilian police officer. UN وتتألف الوظائف الثماني الجديدة من ستة ضباط عسكريين، وموظف واحد للشؤون اﻹنسانية، وضابط شرطة مدنية.
    Therefore, those eight States are not eligible in this election. UN لذلك، فإن الدول الثماني تلك ليست مؤهلة لهذا الانتخاب.
    Thus, three of the eight treatment homes are specially equipped to deal with problems of this type. UN وهكذا، جُهِّزت ثلاث من أصل الدور الثماني للمعالجة تجهيزاً خاصّاً للتصدي لمشاكل من هذا القبيل.
    If this participation consists of founding, leading or administering the organisation, the sentence may be increased to a maximum of eight years' imprisonment. UN وإذا ما تمثلت هذه المشاركة في تأسيس المنظمة أو قيادتها أو إدارتها، جاز رفع عقوبة السجن إلى مدة لا تتجاوز الثماني سنوات.
    The second part of the study considered cost-sharing arrangements for the eight other common services at the VIC. UN وتناول الجزء الثاني من الدراسة ترتيبات اقتسام التكاليف المتعلقة بالخدمات العامة الثماني الأخرى بمركز فيينا الدولي.
    The Fence separates the eight villages in which the local inhabitants live from more than 30,000 dunams of their land. UN والسور يفصل القرى الثماني التي يعيش فيها السكان المحليون عن ما يربو على 000 30 دونم من أراضيهم.
    The fence separates the eight villages in which the local inhabitants live from more than 30,000 dunams of their lands. UN والسياج يفصل القرى الثماني التي يعيش فيها السكان المحليون عن ما يربو على 000 30 دونم من أراضيهم.
    By Orders of the same date in the eight remaining cases, the Court stated that it lacked jurisdiction prima facie. UN وبموجب أوامر صدرت في نفس التاريخ بشأن القضايا الثماني المتبقية، صرحت المحكمة بعدم اختصاصها المفترض مبدئيا للنظر فيها.
    In that regard, we are encouraged by the progress made at the Group of eight Gleneagles summit. UN وفي هذا السياق، فإننا نشعر بالارتياح إزاء التقدم المحرز في قمة غلين إيغلز لمجموعة الثماني.
    By Orders of the same date in the eight remaining cases, the Court stated that it lacked jurisdiction prima facie. UN وبموجب أوامر صدرت في نفس التاريخ بشأن القضايا الثماني المتبقية، صرحت المحكمة بعدم اختصاصها المفترض مبدئيا للنظر فيها.
    Or he's calculating the cubic footage of the Octagon clock. Open Subtitles أو أنّه يحسب المقياس المُكعّب في الساعة ذات الثماني أضلاع.
    By the way, remember that paperweight I had on my desk, the octagonal one? Open Subtitles بالمناسبة، أتذكر ذلك القرص الثماني الذي كان على مكتبي ؟
    Thus, Azerbaijan's military expenditures have increased approximately Eightfold over the past eight years. UN وبالتالي، فإن نفقات أذربيجان العسكرية زادت بنحو ثمانية أمثالها خلال فترة السنوات الثماني الماضية.
    Jane just wants to be that adored eight-year-old girl again. Open Subtitles تريد (جين ) أن تصبح هذه المعشوقة ذات الثماني صنوات مرة أخري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد