ويكيبيديا

    "الثورة الفرنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the French Revolution
        
    • French Revolution s
        
    • French Revolution and
        
    Similarly, the French Revolution advanced the doctrine of popular sovereignty and considered that any annexation of territory should be by plebiscite. UN وبالمثل، روجت الثورة الفرنسية لمبدأ السيادة الشعبية واعتبرت أن ضم أي أرض ينبغي أن يكون بناء على استفتاء شعبي.
    On that day, in 1789, the storming of the Bastille heralded the beginning of the French Revolution. Open Subtitles ففي ذلك اليوم من عام 1789 كان إقتحام سجن الباستيل بمثابة البشارة بإنطلاقة الثورة الفرنسية
    But Christianity was now confronted by a terrible challenge which, like the French Revolution, threatened to destroy it entirely. Open Subtitles ولكن في ذلك الحين جابهت المسيحية تحديًا مريعًا ,مماثل لتحدي الثورة الفرنسية والذي هدد بتدمير المسيحية كليةً
    I want to do the French Revolution number again. Open Subtitles أريد أن أرى مشهد الثورة الفرنسية مرة أخرى
    In the late eighteenth century, the French Revolution would mark the consolidation of the concept of the rights of man in Europe and around the world. UN وفي نهاية القرن الثامن عشر، احتفت الثورة الفرنسية بترسيخ مفهوم حقوق الإنسان في أوروبا والعالم أجمع.
    We survived the French Revolution, the Spanish Civil War and the Second World War. UN وبقينا خلال الثورة الفرنسية والحرب الأهلية الإسبانية والحربين العالميتين الأولى والثانية.
    In fact, it was a revolution comparable to the French Revolution of 1789, which Hegel described as a splendid dawn. UN وفي الواقع، فهي ثورة تماثل اندلاع الثورة الفرنسية عام 1789 التي وصفها الفيلسوف هيغل بأنها فجر رائع.
    Yet 205 years after the beginning of the French Revolution and after its proclamation of the Declaration of the Rights of Man and the Citizen, Puerto Rico remains a colony. UN ومع هذا، وبعد ٢٠٥ سنوات من بداية الثورة الفرنسية وبعد إصدارها إعلان حقوق الرجل والمواطن، لا تزال بورتوريكو مستعمرة.
    By the time of the French Revolution the peasant class was a strong class in Europe. UN فعندما قامت الثورة الفرنسية كانت طبقة الفلاحين طبقة قوية في أوروبا.
    Thus was born the Declaration of the Rights of Man, which immortalized the French Revolution and made it the most important revolution in human history. UN هكذا ولد إعلان حقوق الانسان الذي خلد الثورة الفرنسية وجعل منها أهم ثورة في تاريخ البشرية.
    the French Revolution would bring forward ideas and political movements based on equality and nationalism. Open Subtitles ستجلب الثورة الفرنسية أفكارًا متقدّمة والحركات السياسية المبنية على المساواة والوطنية
    the French Revolution would be led by shopkeepers, journalists and lawyers. Open Subtitles الثورة الفرنسية سوف تُقاد بتجار ، وصحفيين ومحامين
    Across the Channel, Britain's political rulers were horrified by the French Revolution. Open Subtitles عبر القناة .. كان حُكام بريطانيا مرعوبين من الثورة الفرنسية
    Port Salut... eaten by the students during the French Revolution. Open Subtitles بورت سالو... يؤكل من قبل الطلاب خلال الثورة الفرنسية
    I found it hard to believe that in a mere 40 years, the French Revolution would turn them into rivers of blood. Open Subtitles وجدت من الصعب تصديق أنه بعد حوالي 40 سنة من الآن الثورة الفرنسية ستحول الشوارع إلى أنهار من الدم
    From 1789, the French Revolution signaled the end of the old world. Open Subtitles بدايةً من عام 1789، أنذرت الثورة الفرنسية بنهاية العالم القديم
    the French Revolution just could not wipe out the hold which Christianity had over people. Open Subtitles لم يكن في إمكان الثورة الفرنسية أن تمحو ببساطة أثر إستحواذ المسيحية على الناس
    The events of the 20th century upstaged the French Revolution. Open Subtitles فاقت أحداث القرن العشرين تأثير الثورة الفرنسية
    It took 80 years to accomplish the French Revolution Open Subtitles أستغرق الأمر 80 سنة لإنجاز الثورة الفرنسية.
    I once wrote an entire original musical based on the French Revolution. Open Subtitles في مرة قمت بكتابة مسرحية موسيقية كاملة قصتها مستندة من الثورة الفرنسية امم ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد