ويكيبيديا

    "الجاري طرده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are being expelled
        
    • is being expelled
        
    • were being expelled
        
    • was being expelled
        
    • being expelled should
        
    • being expelled must be
        
    • persons being expelled
        
    • children being expelled
        
    or are being expelled, as restructured by the Special Rapporteur, UN أو الجاري طرده المقدمة من المقرر الخاص، السيد موريس كامتـو، بعـد
    General obligation to respect the human rights of persons who have been or are being expelled UN الالتزام العام باحترام حقوق الإنسان الواجبة للشخص المطرود أو الجاري طرده
    Obligation to respect the dignity of persons who have been or are being expelled UN الالتزام باحترام كرامة الشخص المطرود أو الجاري طرده
    The dignity of a person who has been or is being expelled must be respected and protected in all circumstances. UN يجب احترام وحماية كرامة الشخص المطرود أو الجاري طرده في جميع الظروف.
    Most members wanted the principle of full protection of the rights of persons who had been or were being expelled to be clearly stated in the context of the expulsion of aliens and therefore requested that draft article 8 should be reformulated in that sense. UN وأعربت هذه الأغلبية عن رغبتها في تأكيد مبدأ الحماية الكاملة لحقوق الشخص المطرود أو الجاري طرده في سياق طرد الأجانب، وطلبت بالتالي أن تعاد صياغة مشروع المادة 8 على هذا النحو.
    Obligation to protect the lives of persons who have been or are being expelled UN الالتزام بحماية حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في الحياة
    Conditions of detention and treatment of persons who have been or are being expelled UN الأوضاع المتعلقة باحتجاز ومعاملة الشخص المطرود أو الجاري طرده.
    Obligation to ensure respect for the right to life and personal liberty in the receiving State of persons who have been or are being expelled UN الالتزام بضمان احترام الحق في الحياة وفي الحرية الفردية للشخص المطرود أو الجاري طرده في
    Obligation to protect persons who have been or are being expelled from torture and inhuman or degrading treatment UN الالتزام بحماية الشخص المطرود أو الجاري طرده من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية أو المهينة في بلد المقصد
    Chapter 4: Protection of the human rights of persons who have been or are being expelled UN الفصل 4: حماية حقوق الإنسان الواجبة للشخص المطرود أو الجاري طرده
    Chapter 5: Due process guarantees for persons who have been or are being expelled UN الفصل 5: ضمانات حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في الاحتكام إلى القضاء
    Draft article 11 [9]: Obligation to respect the dignity of persons who have been or are being expelled UN مشروع المادة 11[9]: الالتزام باحترام كرامة الشخص المطرود أو الجاري طرده
    have been or are being expelled Draft article 14 [12]: Obligation to respect the right to family life of persons who UN مشروع المادة 14[12]: الالتزام باحترام حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في الحياة الأسرية
    Draft article 16 [14]: Obligation to ensure respect for the right to life and liberty in the receiving State of persons who have been or are being expelled UN مشروع المادة 16[14]: الالتزام باحترام حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في الحياة والحرية في بلد المقصد
    The provisions of this chapter shall also apply in the transit State to a person who has been or is being expelled. UN تنطبق أحكام هذا الفصل أيضاً على الشخص المطرود أو الجاري طرده في دولة العبور.
    1. The expelling State shall protect the right to life of a person who has been or is being expelled. UN 1- تحمي الدولة الطاردة حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في الحياة.
    1. The expelling State shall respect the right to family life of a person who has been or is being expelled. UN 1- تحترم الدولة الطاردة حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في الحياة الأسرية.
    The wish was expressed that draft article 8, as proposed in the fifth report, be reformulated so as to clearly state the principle that the human rights of persons who had been or were being expelled should be fully protected. UN ومن ثم أُعرب عن رغبة في أن تعاد صياغة مشروع المادة 8 المقترح في التقرير الخامس بحيث يُؤكَّد بوضوح مبدأ الحماية التامة لحقوق الإنسان الواجبة للشخص المطرود أو الجاري طرده.
    More specifically, some members suggested including a draft article establishing the right of persons who had been or were being expelled to have certain procedural guarantees observed, in particular the right to a remedy allowing them to contest the legality of their expulsion, the right to be heard and the right to the assistance of a lawyer. UN واقترح بعض الأعضاء على وجه التحديد إدراج مشروع مادة تنص على حق الشخص المطرود أو الجاري طرده في بعض الضمانات الإجرائية، لا سيما الحق في الطعن في مشروعية الطرد، والحق في أن يُستمع إليه، والحق في تلقي مشورة محام.
    161. Some speakers supported draft article B, on the conditions of detention of a person who had been or was being expelled. UN 161- وأيّد بعض الأعضاء مشروع المادة باء المتعلق بشروط احتجاز الشخص المطرود أو الجاري طرده.
    Draft article 8. General obligation to respect the human rights of persons being expelled UN مشروع المادة 8: الالتزام العام باحترام حقوق الإنسان الواجبة للشخص الجاري طرده
    Draft article 12 - Specific case of the protection of children being expelled UN مشروع المادة 12- الحالة المحددة لحماية الطفل الجاري طرده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد