Are you sure you're on the right side of the river? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك فى الجانب الصحيح من النهر ؟ |
Always good to be on the right side of the law. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن تكون على الجانب الصحيح من القانون |
I promise you, I will be on the right side of history. | Open Subtitles | أنا أعدكم، وسوف يكون على الجانب الصحيح من التاريخ. |
When it hits, we need to be on the right side of that door. | Open Subtitles | عندما تضرب العاصفة يجب أن نتواجد على الجانب الصحيح من هذا الباب |
Now, we try to stay on the right side of the law. | Open Subtitles | الان، نحاول البقاء على الجانب الصحيح من القانون |
We're inviting you to be on the right side of history. | Open Subtitles | نحن ندعوكِ لتكوني في الجانب الصحيح من التاريخ |
Believe me, I have every intention of keeping on the right side of the law. | Open Subtitles | انا بغاية الإهتمام بالسير على الجانب الصحيح من القانون |
I know, but I always advise my clients to stay on the right side of the law. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكني دوماً أنصحي عملائي بالبقاء علي الجانب الصحيح من القانون |
Work for the right side of the law for once. | Open Subtitles | أن تعملي في الجانب الصحيح من القانون لمرة في حياتك |
Do you want to be on the right side of musical history? | Open Subtitles | هل تريدون بأن تصبحوا في الجانب الصحيح من التاريخ الموسيقي؟ |
United States of America needs to be... on the right side of history on the race issue. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية يجب أن يكون على الجانب الصحيح من التاريخ على قضية العرق. |
Not everyone can be on the right side of history. | Open Subtitles | ليس بوسع الجميع أن يقفوا على الجانب الصحيح من التاريخ |
All right. Now keep it up over 70. Keep it on the right side of the road. | Open Subtitles | حسنا الان اجعلها 70 اجعلها على الجانب الصحيح من الطرق |
They will also - free of charge - move the steering wheel and pedals over to the correct side of the car. | Open Subtitles | وسيقومون أيضا بشكل مجاني بنقل عجلة القيادة والدواسات إلى الجانب الصحيح من السيارة |