ويكيبيديا

    "الجبال البحرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seamounts
        
    • seamount
        
    • CenSeam
        
    seamounts, deep-sea banks and plateaus UN الجبال البحرية والضفاف والهضاب في قاع البحر العميق
    The seamounts Project was begun in 2009 and is managed by the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) and funded by the Global Environment Facility (GEF). UN وأُطلق مشروع الجبال البحرية في عام 2009 ويُديره الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة بتمويل من مرفق البيئة العالمية.
    It is estimated that the Pacific Ocean contains some 50,000 seamounts, of which fewer than 15 have been mapped and sampled in any detail. UN ويقدر عدد الجبال البحرية في المحيط الهادئ بنحو 000 50 جبل تم أخذ خرائط وعينات لأقل من 15 جبلا منها.
    The vulnerable deep-sea habitats likely to be most impacted by fishing are seamounts and deep-water reefs. UN وموائل البحار العميقة الهشة التي يرجح أن تكون أكثر تأثرا بالصيد هي الجبال البحرية وشعاب المياه العميقة.
    (March) The Authority convenes an international scientific workshop on cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna. UN دعت السلطة إلى عقد حلقة عمل علمية دولية بشأن القشور الغنية بالكوبالت وأنماط تنوع الحيوانات وتوزيعها في الجبال البحرية.
    Most fisheries on seamounts often follow boom and bust cycles. UN فمعظم مصائد السمك فوق الجبال البحرية غالبا تتبع دورات ازدهار وانحسار.
    In addition, fishing vessels will collect, on a voluntary basis, data on seamounts in the NAFO area. UN وعلاوة على ذلك، فسوف تجمع سفن الصيد، بصفة طوعية، بيانات عن الجبال البحرية في منطقة المنظمة.
    While that would reduce the impact on surrounding seamounts, it would also result in a greater local impact. UN وبينما قد يؤدي ذلك إلى تخفيض الأثر على الجبال البحرية المحيطة، فإنه يؤدي إلى زيادة الأثر الموضعي.
    The conical seamounts never grew large enough to breach the sea surface. UN بينما لم يبلغ حجم الجبال البحرية المخروطية أبدا درجة كافية لتظهر فوق سطح البحر.
    This cut-off area yields the fewest number of seamounts that would be needed to support a 20year mining operation. UN وينتج عن استعمال هذه المساحة الفاصلة أقل عدد من الجبال البحرية التي ستلزم لدعم عملية تعدين مدتها 20 سنة.
    The North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) agreed on an interim prohibition of fishing with gear which adversely affects the seabed on a number of seamounts and in a section of the Reykjanes ridge for a three-year period. UN واتفقت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي على فرض حظر مؤقت لمدة ثلاث سنوات على الصيد بأجهزة تؤثر تأثيرا ضارا على قاع البحر في عدد من الجبال البحرية وقطاع من مرتفع رايكيانيس.
    Therefore, concerned at the persistent signs of deterioration of the marine environment, we recognize the need to take urgent conservation measures in vulnerable marine ecosystems, such as seamounts. UN ولذلك نشعر بالقلق لاستمرار الدلائل على تدهور البيئة البحرية، ونسلم بالحاجة إلى اتخاذ تدابير عاجلة للحفاظ عليها في ظل نظام إيكولوجي هش، مثل الجبال البحرية.
    It is already clear, however, that seamounts and other deep-sea features are both teeming with unique life and extremely vulnerable. UN إلا أنه من الواضح أن الجبال البحرية وسائر تضاريس البحار العميقة تعج بحياة فريدة وهشة للغاية.
    These are the work being undertaken by the Chemosynthetic Ecosystems Group (ChEss) and the seamounts Group (CenSeam). UN وهذه هي الأعمال التي يقوم بها فريق التركيب الكيميائي للنظم البيئية وفريق الجبال البحرية.
    So far, the seamounts of the Norwegian Sea have not been the subject of systematic marine biological research, and their associated fauna is unknown. UN وحتى الآن، لم تجر على الجبال البحرية لبحر النرويج أبحاث بيولوجية منتظمة، والحيوانات المرتبطة بها غير معروفة.
    The concentration of commercially valuable fish species around seamounts is well documented. UN وتركز أنواع الأسماك ذات القيمة التجارية حول الجبال البحرية أمر موثق توثيقا جيدا.
    seamounts and other submarine geological features potentially threatened by disturbance UN الجبال البحرية وغيرها من الخصائص الجيولوجية البحرية المعرضة لمخاطر الاضطرابات
    The small seamounts within the application area only rise to water depths of about 2,500 m. UN وتصل الجبال البحرية الصغيرة داخل المنطقة المشمولة بالطلب إلى ارتفاع حوالي 500 2 متر من عمق المياه.
    The fishery for pelagic armourhead illustrates the potential evolution of seamount fisheries. UN ويوضح صيد السمك المدرع الرأس البحري إمكانية تطوير مصائد الأسماك في الجبال البحرية.
    The applicant should also be allowed to group blocks into non-contiguous clusters in order to take advantage of the geomorphology of seamount groups. UN وينبغي أن يسمح لمقدم الطلب أيضا بتجميع القطع في مجموعات غير متلاصقة لكي يتسنى الاستفادة من الشكل الخارجي لمجموعات الجبال البحرية.
    Almost every seamount that has been sampled has revealed markedly high levels of new species. UN وتبيَّن بجلاء وجود مستويات عالية من الأنواع الجديدة التي تعيش في جميع الجبال البحرية التي أخذت منها عينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد