| Only his wife was briefly allowed to view the body. | Open Subtitles | فقط زوجته، ولفترة قصيرة، كان يسمح لها برؤية الجثمان. |
| the body had been placed in a coffin and brought to the Pakistan Air Force base. | UN | وكان الجثمان قد وضع في تابوت وأحضر إلى القاعدة التابعة لسلاح الطيران الباكستاني. |
| While it is reported that the police removed the body from the scene, it is alleged that no investigations into the case have been initiated. | UN | وفي الوقت الذي ذكرت فيه التقارير أن الشرطة قد نقلت الجثمان من مسرح الجريمة، يُدّعى بأنه لم يجر أي تحقيق في الحادث. |
| Transportation of decedents | UN | نقل الجثمان في حالة الوفاة |
| Don't forget to bring the other half of the remains | Open Subtitles | و لا تنسوا أن تحضروا النصف الآخر من الجثمان |
| :: The relatives of the deceased, if any, are contacted so that they can claim the corpse and obtain permission to move it. | UN | الاتصال بأقارب المتوفى إن وجدوا للتعهد واستخراج إذن بنقل الجثمان. |
| No identifying documents or weapons were found on the body. | UN | ولم يُعثر على وثائق تحديد هوية أو أسلحة على الجثمان. |
| These expenses shall include reasonable costs for preparation of the body. | UN | وتشمل هذه المصاريف التكاليف المعقولة لإعداد الجثمان. |
| These expenses shall include reasonable costs for preparation of the body. | UN | وتشمل هذه المصاريف التكاليف المعقولة لإعداد الجثمان. |
| His death has not been officially confirmed, the body has not been returned to the family, and no site has been identified from which it might be exhumed. | UN | زد على ذلك أن الوفاة لم تؤكَد بصفة رسمية وأن الأسرة لم تستلم الجثمان ولم يُحدَّد أي مكان من أجل استخراج الجثة. |
| the body was treated in the Buddhist manner. | Open Subtitles | لقد تم التعامل مع الجثمان بالطريقة البوذية. |
| The... the wake's tonight, and, um, they're gonna salt and burn the body tomorrow. | Open Subtitles | التأبين الليلة، وسيملحون ويحرقون الجثمان غذًا |
| I thought, "Why don't they make a friend at a funeral home and cremate the body?" | Open Subtitles | كنت أقول لنفسي لماذا لا يعقدون جنازة في منزل أحد الأصدقاء ويحرقون الجثمان |
| As long as the doll stays underwater, no one will ever find the body. | Open Subtitles | طالما أن الدُمية ستبقى تحت الماء لن يعثر أحد على الجثمان |
| As long as the doll stays underwater, no one will ever find the body. | Open Subtitles | بمجرد بقائها تحت الماء ، لن يعثر أحد على الجثمان |
| After, the body was placed on a prepared flat board, tipped up, whereupon the deceased's body slipped into the sea. | Open Subtitles | تلى ذلك, وضع الجثمان على لوح مستو خاص حيث انلق جثمان الفقيد الى البحر |
| Take the body downtown. I'm going to have an autopsy done. | Open Subtitles | خُذ الجثمان إلى المركز، لأنني أريد تشريح الجثة |
| Transportation of decedents | UN | نقل الجثمان في حالة الوفاة |
| Transportation of decedents | UN | نقل الجثمان في حالة الوفاة |
| A single gunshot wound to the temple. No other evidence of foul play on the remains. | Open Subtitles | جرح طلق ناري واحد في الصدغ، لا توجد أدلة أخرى عن وجود جريمة في الجثمان. |
| "Later, a rumour arose. Whomever possessed his remains" | Open Subtitles | و سرت أقاويل تقول أن من يضع يده علي الجثمان |
| You won't be able to detach them here, so you're gonna have to take him with the corpse. | Open Subtitles | لن تكون قادر على إخراجها هنا لذا سيتوجّب عليك أن تأخذه مع الجثمان |