"الجثمان" - Translation from Arabic to English

    • the body
        
    • of decedents
        
    • remains
        
    • corpse
        
    Only his wife was briefly allowed to view the body. Open Subtitles فقط زوجته، ولفترة قصيرة، كان يسمح لها برؤية الجثمان.
    the body had been placed in a coffin and brought to the Pakistan Air Force base. UN وكان الجثمان قد وضع في تابوت وأحضر إلى القاعدة التابعة لسلاح الطيران الباكستاني.
    While it is reported that the police removed the body from the scene, it is alleged that no investigations into the case have been initiated. UN وفي الوقت الذي ذكرت فيه التقارير أن الشرطة قد نقلت الجثمان من مسرح الجريمة، يُدّعى بأنه لم يجر أي تحقيق في الحادث.
    Transportation of decedents UN نقل الجثمان في حالة الوفاة
    Don't forget to bring the other half of the remains Open Subtitles و لا تنسوا أن تحضروا النصف الآخر من الجثمان
    :: The relatives of the deceased, if any, are contacted so that they can claim the corpse and obtain permission to move it. UN الاتصال بأقارب المتوفى إن وجدوا للتعهد واستخراج إذن بنقل الجثمان.
    No identifying documents or weapons were found on the body. UN ولم يُعثر على وثائق تحديد هوية أو أسلحة على الجثمان.
    These expenses shall include reasonable costs for preparation of the body. UN وتشمل هذه المصاريف التكاليف المعقولة لإعداد الجثمان.
    These expenses shall include reasonable costs for preparation of the body. UN وتشمل هذه المصاريف التكاليف المعقولة لإعداد الجثمان.
    His death has not been officially confirmed, the body has not been returned to the family, and no site has been identified from which it might be exhumed. UN زد على ذلك أن الوفاة لم تؤكَد بصفة رسمية وأن الأسرة لم تستلم الجثمان ولم يُحدَّد أي مكان من أجل استخراج الجثة.
    the body was treated in the Buddhist manner. Open Subtitles لقد تم التعامل مع الجثمان بالطريقة البوذية.
    The... the wake's tonight, and, um, they're gonna salt and burn the body tomorrow. Open Subtitles التأبين الليلة، وسيملحون ويحرقون الجثمان غذًا
    I thought, "Why don't they make a friend at a funeral home and cremate the body?" Open Subtitles كنت أقول لنفسي لماذا لا يعقدون جنازة في منزل أحد الأصدقاء ويحرقون الجثمان
    As long as the doll stays underwater, no one will ever find the body. Open Subtitles طالما أن الدُمية ستبقى تحت الماء لن يعثر أحد على الجثمان
    As long as the doll stays underwater, no one will ever find the body. Open Subtitles بمجرد بقائها تحت الماء ، لن يعثر أحد على الجثمان
    After, the body was placed on a prepared flat board, tipped up, whereupon the deceased's body slipped into the sea. Open Subtitles تلى ذلك, وضع الجثمان على لوح مستو خاص حيث انلق جثمان الفقيد الى البحر
    Take the body downtown. I'm going to have an autopsy done. Open Subtitles خُذ الجثمان إلى المركز، لأنني أريد تشريح الجثة
    Transportation of decedents UN نقل الجثمان في حالة الوفاة
    Transportation of decedents UN نقل الجثمان في حالة الوفاة
    A single gunshot wound to the temple. No other evidence of foul play on the remains. Open Subtitles جرح طلق ناري واحد في الصدغ، لا توجد أدلة أخرى عن وجود جريمة في الجثمان.
    "Later, a rumour arose. Whomever possessed his remains" Open Subtitles و سرت أقاويل تقول أن من يضع يده علي الجثمان
    You won't be able to detach them here, so you're gonna have to take him with the corpse. Open Subtitles لن تكون قادر على إخراجها هنا لذا سيتوجّب عليك أن تأخذه مع الجثمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more