All trainee surgeons gain experience in county general hospitals and hospitals that have specialised units for trauma management. | UN | ويكتسب جميع الجراحين المتدربين خبرة في المستشفيات العامة للمقاطعات وفي المستشفيات المزودة بوحدات متخصصة لإدارة الصدمات. |
It traces its origins back to 17th century barber surgeons | Open Subtitles | تعود جذورها منذ القرن السابع عشر إلى الحلاقين الجراحين |
Actually, did you know that dentists and surgeons have been recruited to secretly implant these during otherwise normal medical procedures? | Open Subtitles | فى الواقع، هل تعلم ان اطباء الاسنان و الجراحين تم تجنيدهم ليزرعوهم سرا خلال الاجراءات الطبية العادية ؟ |
Why is your chief surgeon restricting his right hand? | Open Subtitles | لماذا رئيس الجراحين يربط يده اليمنى على ظهره؟ |
And I'm the head of surgery. It's mine to enforce or ignore. | Open Subtitles | و أنا رئيس الجراحين و أقرر أن أفرض الأمر أو أتجاهله |
surgical operations rely on the trust among the staff. | Open Subtitles | نجاح العمليات يعتمد على ثقة الجراحين ببعضهم البعض |
Don't all surgeons lose patients on the operating table? | Open Subtitles | أليس كل الجراحين يفقدون أشخاصاً على طاولة العمليات؟ |
I'm sure they've assembled a-a wonderful group of surgeons. | Open Subtitles | أنا متأكده أنهم جمعوا مجموعة رائعه من الجراحين |
That transcranial resection of clival chordoma in 2003, did you realize you'd become a major influence on surgeons around the world? | Open Subtitles | استئصال الورم الحبلي عبر الجمجمة عام 2003، هل كنت تعرف بأنك ستصبح ذو تأثير كبير على الجراحين حول العالم؟ |
At the same time, a number of surgeons from abroad came to Gaza after the end of the conflict to assist in carrying out surgical corrective programmes. | UN | وفي نفس الوقت جاء إلى غزة عدد من الجراحين من الخارج بعد انتهاء النزاع للمساعدة في تنفيذ برامج التقويم الجراحية. |
Training is also a challenge for many States Parties with respect to trauma surgeons, nurses and other specialists. | UN | ويطرح التدريب كذلك تحديا لكثير من الدول الأطراف فيما يخص الجراحين المختصين في الصدمات والممرضين وغيرهم من الأخصائيين. |
This description was confirmed to the Mission by Palestinian surgeons. | UN | وجاءت أقوال الجراحين الفلسطينيين التي أدلوا بها للبعثة متطابقة مع هذا الوصف. |
Also, certain surgeons were not adequately qualified. | UN | كما أن بعض الجراحين لم يكونوا مؤهلين حسب اﻷصول. |
surgeons are trained at the Faculty of Medicine at Tirana University. | UN | ويتم تدريب الجراحين في كلية الطب في جامعة تيرانا. |
The army also has a few surgeons who are trained in amputation procedures. | UN | ولدى الجيش أيضاً عدد قليل من الجراحين المدربين في مجال عمليات البتر. |
The International College of surgeons was founded in 1935 and is open to all nationalities, races, and creeds. | UN | وتأسست كلية الجراحين الدولية عام 1935، وهي مفتوحة أمام جميع الجنسيات والأعراق والعقائد. |
The mission heard testimony from the hospital Director, a surgeon, a nurse and an ambulance driver. | UN | واستمعت البعثة إلى إفادات مدير المستشفى وأحد الجراحين وممرضة وسائق عربة إسعاف. |
Yeah, I guess chemotherapy and a surgeon's schedule don't make a great combo. | Open Subtitles | أظن العلاج الكيماوي ومواعيد الجراحين لا تجتمع معاً |
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services. | UN | وفي عام 2001 عززت الرابطة قسم الجراحة بالمستشفى من خلال إيفاد فريق من الجراحين وتحسين الخدمات. |
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services. | UN | وقد قامت الرابطة سنة 2001 بتعزيز قسم الجراحة بالمستشفى من خلال إيفاد فريق من الجراحين وتحسين الخدمات. |