A total of 38 presentations were made during the thematic sessions. | UN | وقُدِّم ما مجموعه 38 عرضا إيضاحيا خلال الجلسات المواضيعية. |
Beside the formal meetings of the Commission/Committee, the week included several thematic sessions. | UN | وإلى جانب الجلسات الرسمية للجنتين، اشتمل الأسبوع على العديد من الجلسات المواضيعية. |
These thematic sessions were moderated by individual experts with practical experience and knowledge on the subject matter under consideration. | UN | وأشرف على إدارة الجلسات المواضيعية فرادى خبراء ذوو خبرة عملية ومعرفة بالمواضيع المعروضة للنقاش. |
KEYNOTE SPEAKERS, SPECIAL INVITEES AND PANELLISTS IN THE INTERACTIVE thematic sessions AND PARALLEL EVENTS | UN | المتكلمون الرئيسيون والمدعوون بصورة خاصة والمناظرون في الجلسات المواضيعية التفاعلية والأحداث الموازية حدث خاص |
The list of speakers for each of the high-level event's four thematic plenaries is now open. | UN | إن قائمة المتكلمين في كل جلسة من الجلسات المواضيعية الأربع من الاجتماع الرفيع المستوى مفتوحة الآن. |
A total of 27 presentations were made during the thematic sessions. | UN | كما قُدِّم ما مجموعه 27 عرضا خلال الجلسات المواضيعية. |
A total of 29 presentations were made during the thematic sessions. | UN | وقدم ما بلغ مجموعه 29 عرضاً خلال الجلسات المواضيعية. |
We believe that these formal thematic sessions have given us the updated positions of member States. | UN | ونعتقد أن هذه الجلسات المواضيعية الرسمية قدمت لنا آخر مواقف الدول الأعضاء. |
In the course of the Conference, a series of interactive thematic sessions were held on topics related to the subthemes of the Conference. | UN | وأثناء انعقاد المؤتمر نُظمت سلسلة من الجلسات المواضيعية التفاعلية بشأن مواضيع ذات صلة بالمواضيع الفرعية للمؤتمر. |
thematic sessions will also address challenges with regard to particular stakeholder groups, sectors and issues. | UN | وستتناول الجلسات المواضيعية أيضاً التحديات المتعلقة بفئات معينة من أصحاب المصلحة وبقطاعات ومسائل معينة. |
Keynote speakers, special invitees and panellists in the interactive thematic sessions and parallel events | UN | المتكلمون الرئيسيون والمدعوون الخاصون والمشاركون في الجلسات المواضيعية التفاعلية والأنشطة الموازية |
thematic sessions, interactive hearings, informal consultations and the organization of work of the Conference | UN | الجلسات المواضيعية وجلسات الاستماع التفاعلية، والمشاورات غير الرسمية وتنظيم أعمال المؤتمر |
B. thematic sessions, interactive hearings, informal consultations and the organization of work of the Conference | UN | باء - الجلسات المواضيعية وجلسات الاستماع التفاعلية والمشاورات غير الرسمية وتنظيم أعمال المؤتمر |
Following the summaries delivered by the rapporteurs of the thematic sessions, the participants considered the observations and recommendations emanating from the discussions at the Symposium. | UN | وبعد أنَّ قدّم مقرّرو الجلسات المواضيعية الملخصات، نظر المشاركون في الملاحظات والتوصيات المنبثقة عن المناقشات التي دارت في الندوة. |
The present section contains a summary of the main issues addressed by some of the invited speakers during the thematic sessions. | UN | 22- ويقدم هذا الباب ملخّصا للمسائل الأساسية التي تناولها بعض المتكلمين المدعوّين في الجلسات المواضيعية. |
A total of 41 presentations were made during the thematic sessions. | UN | 5- وقُدِّم أثناء الجلسات المواضيعية ما مجموعه 41 عرضاً. |
Based on what had been presented during the thematic sessions and a thorough summary of the issues discussed during the working group sessions, participants defined a common strategy for the region. | UN | وعلى أساس ما قُدّم خلال الجلسات المواضيعية وملخص واف للمسائل التي جرت مناقشتها خلال جلسات الفريق العامل، حدّد المشاركون استراتيجية مشتركة للمنطقة. |
Summary of presentations in the thematic sessions | UN | ملخص العروض في الجلسات المواضيعية |
The present chapter provides a short summary of the main issues addressed by the speakers who were invited to give presentations in the thematic sessions. | UN | 30- يقدم هذا الفصل موجزا قصيرا لأهم القضايا التي تناولها المتكلمون الذين دُعوا إلى تقديم عروض في الجلسات المواضيعية. |
In addition to the interactive thematic sessions, some afternoons will also be used for more specific sectoral debates of critical interest to LDCs and their development partners. | UN | 16- وبالإضافة إلى الجلسات المواضيعية التفاعلية، ستستغل بعض أوقات بعد الظهر لإجراء مناقشات قطاعية محددة تتسم بأهمية جوهرية لأقل البلدان نمواً ولشركائها في التنمية. |
There will be no general statements in the interactive thematic plenaries or in the Committee of the Whole. | UN | ولن تلقى بيانات عامة في الجلسات المواضيعية التفاعلية ولا في اللجنة الجامعة. |