It was important to acknowledge the right to convene the Constitutional Assembly. | UN | ومن المهم الاعتراف بالحق في الدعوة إلى عقد الجمعية الدستورية. |
The Constitutional Assembly is a procedural mechanism for the decolonization of Puerto Rico, which has gained ground on the island in recent years. | UN | وتشكل الجمعية الدستورية آلية إجرائية لإنهاء الاستعمار في بورتوريكو، بدأت تحظى بالتأييد في السنوات الأخيرة في الجزيرة. |
An expert group was currently preparing detailed proposals based on the work of the Constitutional Assembly. | UN | وفي الوقت الراهن، يهتم فريق من الخبراء بإعداد مقترحات مفصلة بالاستناد إلى أعمال الجمعية الدستورية. |
Indigenous, rural and urban women had increased their participation in such bodies as the 2006 Constitutional Assembly. | UN | فقد زادت نساء المناطق الريفية والحضرية من السكان الأصليين، من مشاركتهن في هيئات مثل الجمعية الدستورية عام 2006. |
As the Constituent Assembly had not been authorized to amend the entire Constitution, that article had been left untouched. | UN | وبما أن الجمعية الدستورية لم تفوّض بتعديل الدستور كلّه، فقد تم إبقاء تلك المادة على حالها دون أي تعديل. |
1995 Member of Technical Committee to advise Constitutional Assembly on Drafting of Bill of Rights for 1996 Constitution. | UN | 1995 عضو اللجنة التقنية لتقديم المشورة إلى الجمعية الدستورية بشأن صياغة مشروع قانون الحقوق في دستور عام 1996. |
1995 Member of the Technical Committee to advise the Constitutional Assembly on the drafting of the Bill of Rights for the 1996 Constitution | UN | 1995 عضو اللجنة التقنية لتقديم المشورة إلى الجمعية الدستورية بشأن وضع قانون الحقوق لدستور 1996 |
During my stay in the United States, the Constitutional Assembly is at the concluding stage of its work. | UN | وخلال زيارة للولايات المتحدة، تدخل الجمعية الدستورية المرحلة الختامية لأعمالها. |
His organization was proposing the Constitutional Assembly on Status as the only true mechanism of self-determination. | UN | واقترحت هيئته الجمعية الدستورية المعنية بالمركز باعتبارها الآلية الحقيقية الوحيدة لتقرير المصير. |
The Constitutional Assembly is a procedural mechanism for the decolonization of Puerto Rico, which has gained ground on the island in recent years. | UN | وتعد الجمعية الدستورية آلية إجرائية لإنهاء الاستعمار في بورتوريكو بدأت تحظى بالتأييد في السنوات الأخيرة في الجزيرة. |
Subsequently, the Government had dissolved the previously announced Constitutional Assembly. | UN | وفي أعقاب ذلك، حلّت الحكومة الجمعية الدستورية التي كانت قد أعلنت عنها سابقاً. |
The Constitutional Assembly is a procedural mechanism for the decolonization of Puerto Rico, which has gained ground on the island in recent years. | UN | وتعد الجمعية الدستورية آلية إجرائية لإنهاء الاستعمار في بورتوريكو بدأت تحظى بالتأييد في السنوات الأخيرة في الجزيرة. |
the Constitutional Committee and other thematic committees have already submitted their report to the chairman of the Constitutional Assembly. | UN | وقدمت اللجنة الدستورية واللجان المواضيعية الأخرى بالفعل تقريرها إلى رئيس الجمعية الدستورية. |
General elections were held in 1993 to elect members to the newly created Constitutional Assembly, with the Prime Minister heading the ruling party in government. | UN | وأجريت انتخابات عامة سنة 1993 لانتخاب أعضاء الجمعية الدستورية المنشأة حديثاً وتولى رئيس الحزب الحاكم رئاسة الوزراء. |
The Interim Constitution contains 32 principles to which the Constitutional Assembly must adhere when it sits to produce a final constitution. | UN | ويتضمن الدستور المؤقت ٣٢ مبدأ يجب أن تتقيد بها الجمعية الدستورية عند انعقادها لوضع الدستور النهائي. |
The possibility of the Constitutional Assembly serving as a mechanism for deciding the future political status of Puerto Rico was also broadly discussed during the hearings. | UN | كما نوقشت في جلسات الاستماع على نطاق واسع، إمكانية تصرف الجمعية الدستورية كآلية لتقرير الوضع السياسي لبورتوريكو في المستقبل. |
The possibility of the Constitutional Assembly serving as a mechanism for deciding Puerto Rico's future political status was also broadly discussed during the hearings. | UN | كما نوقشت في جلسات الاستماع على نطاق واسع، إمكانية تصرف الجمعية الدستورية كآلية لتقرير الوضع السياسي لبورتوريكو في المستقبل. |
The Constitutional Assembly on Status provided a suitable forum for proponents of independence, autonomy, annexation and other options to put forward their views on Puerto Rico's political future. | UN | وقال إن الجمعية الدستورية بشأن الوضع تشتمل على منتدى مناسب وأنصار الاستقلال والحكم الذاتي والضم وخيارات أخرى للمضي قُدماً بآرائهم بشأن المستقبل السياسي لبورتوريكو. |
My Government is fully committed to doing that with the conclusion of the peace process and the writing of a new constitution through the Constituent Assembly at the earliest. | UN | وحكومتي تلتزم التزاما تاما بالقيام بذلك باختتام عملية السلام وكتابة دستور جديد من خلال الجمعية الدستورية في أقرب وقت ممكن. |
Women constituted 20 per cent of the 502 delegates of the Constituent Assembly and 40 per cent of the 8.5 million voters in the presidential election. | UN | وكانت نسبة النساء 20 في المائة من مندوبي الجمعية الدستورية البالغ عددهم 502 و 40 في المائة من الناخبين البالغ عددهم 8.5 مليون في الانتخابات الرئاسية. |
3. Also welcomes the forthcoming official transfer of power from the United Nations to the East Timor government institutions, as recommended by the East Timor Constituent Assembly; | UN | 3 - ترحب أيضا بالنقل الرسمي الوشيك للسلطة من الأمم المتحدة إلى مؤسسات تيمور الشرقية الحكومية، حسب ما أوصت به الجمعية الدستورية لتيمور الشرقية؛ |
the Constitutional status assembly approach was being advanced as a full mandate for the people to address that political situation. | UN | ويجري اليوم ذكر نهج الجمعية الدستورية المعنية بالمركز بوصفها تشكل ولاية كاملة للشعب كيما يتولى علاج الوضع السياسي. |