"الجمعية الدستورية" - Translation from Arabic to English

    • Constitutional Assembly
        
    • Constituent Assembly
        
    • the Constitutional
        
    It was important to acknowledge the right to convene the Constitutional Assembly. UN ومن المهم الاعتراف بالحق في الدعوة إلى عقد الجمعية الدستورية.
    The Constitutional Assembly is a procedural mechanism for the decolonization of Puerto Rico, which has gained ground on the island in recent years. UN وتشكل الجمعية الدستورية آلية إجرائية لإنهاء الاستعمار في بورتوريكو، بدأت تحظى بالتأييد في السنوات الأخيرة في الجزيرة.
    An expert group was currently preparing detailed proposals based on the work of the Constitutional Assembly. UN وفي الوقت الراهن، يهتم فريق من الخبراء بإعداد مقترحات مفصلة بالاستناد إلى أعمال الجمعية الدستورية.
    Indigenous, rural and urban women had increased their participation in such bodies as the 2006 Constitutional Assembly. UN فقد زادت نساء المناطق الريفية والحضرية من السكان الأصليين، من مشاركتهن في هيئات مثل الجمعية الدستورية عام 2006.
    As the Constituent Assembly had not been authorized to amend the entire Constitution, that article had been left untouched. UN وبما أن الجمعية الدستورية لم تفوّض بتعديل الدستور كلّه، فقد تم إبقاء تلك المادة على حالها دون أي تعديل.
    1995 Member of Technical Committee to advise Constitutional Assembly on Drafting of Bill of Rights for 1996 Constitution. UN 1995 عضو اللجنة التقنية لتقديم المشورة إلى الجمعية الدستورية بشأن صياغة مشروع قانون الحقوق في دستور عام 1996.
    1995 Member of the Technical Committee to advise the Constitutional Assembly on the drafting of the Bill of Rights for the 1996 Constitution UN 1995 عضو اللجنة التقنية لتقديم المشورة إلى الجمعية الدستورية بشأن وضع قانون الحقوق لدستور 1996
    During my stay in the United States, the Constitutional Assembly is at the concluding stage of its work. UN وخلال زيارة للولايات المتحدة، تدخل الجمعية الدستورية المرحلة الختامية لأعمالها.
    His organization was proposing the Constitutional Assembly on Status as the only true mechanism of self-determination. UN واقترحت هيئته الجمعية الدستورية المعنية بالمركز باعتبارها الآلية الحقيقية الوحيدة لتقرير المصير.
    The Constitutional Assembly is a procedural mechanism for the decolonization of Puerto Rico, which has gained ground on the island in recent years. UN وتعد الجمعية الدستورية آلية إجرائية لإنهاء الاستعمار في بورتوريكو بدأت تحظى بالتأييد في السنوات الأخيرة في الجزيرة.
    Subsequently, the Government had dissolved the previously announced Constitutional Assembly. UN وفي أعقاب ذلك، حلّت الحكومة الجمعية الدستورية التي كانت قد أعلنت عنها سابقاً.
    The Constitutional Assembly is a procedural mechanism for the decolonization of Puerto Rico, which has gained ground on the island in recent years. UN وتعد الجمعية الدستورية آلية إجرائية لإنهاء الاستعمار في بورتوريكو بدأت تحظى بالتأييد في السنوات الأخيرة في الجزيرة.
    the Constitutional Committee and other thematic committees have already submitted their report to the chairman of the Constitutional Assembly. UN وقدمت اللجنة الدستورية واللجان المواضيعية الأخرى بالفعل تقريرها إلى رئيس الجمعية الدستورية.
    General elections were held in 1993 to elect members to the newly created Constitutional Assembly, with the Prime Minister heading the ruling party in government. UN وأجريت انتخابات عامة سنة 1993 لانتخاب أعضاء الجمعية الدستورية المنشأة حديثاً وتولى رئيس الحزب الحاكم رئاسة الوزراء.
    The Interim Constitution contains 32 principles to which the Constitutional Assembly must adhere when it sits to produce a final constitution. UN ويتضمن الدستور المؤقت ٣٢ مبدأ يجب أن تتقيد بها الجمعية الدستورية عند انعقادها لوضع الدستور النهائي.
    The possibility of the Constitutional Assembly serving as a mechanism for deciding the future political status of Puerto Rico was also broadly discussed during the hearings. UN كما نوقشت في جلسات الاستماع على نطاق واسع، إمكانية تصرف الجمعية الدستورية كآلية لتقرير الوضع السياسي لبورتوريكو في المستقبل.
    The possibility of the Constitutional Assembly serving as a mechanism for deciding Puerto Rico's future political status was also broadly discussed during the hearings. UN كما نوقشت في جلسات الاستماع على نطاق واسع، إمكانية تصرف الجمعية الدستورية كآلية لتقرير الوضع السياسي لبورتوريكو في المستقبل.
    The Constitutional Assembly on Status provided a suitable forum for proponents of independence, autonomy, annexation and other options to put forward their views on Puerto Rico's political future. UN وقال إن الجمعية الدستورية بشأن الوضع تشتمل على منتدى مناسب وأنصار الاستقلال والحكم الذاتي والضم وخيارات أخرى للمضي قُدماً بآرائهم بشأن المستقبل السياسي لبورتوريكو.
    My Government is fully committed to doing that with the conclusion of the peace process and the writing of a new constitution through the Constituent Assembly at the earliest. UN وحكومتي تلتزم التزاما تاما بالقيام بذلك باختتام عملية السلام وكتابة دستور جديد من خلال الجمعية الدستورية في أقرب وقت ممكن.
    Women constituted 20 per cent of the 502 delegates of the Constituent Assembly and 40 per cent of the 8.5 million voters in the presidential election. UN وكانت نسبة النساء 20 في المائة من مندوبي الجمعية الدستورية البالغ عددهم 502 و 40 في المائة من الناخبين البالغ عددهم 8.5 مليون في الانتخابات الرئاسية.
    3. Also welcomes the forthcoming official transfer of power from the United Nations to the East Timor government institutions, as recommended by the East Timor Constituent Assembly; UN 3 - ترحب أيضا بالنقل الرسمي الوشيك للسلطة من الأمم المتحدة إلى مؤسسات تيمور الشرقية الحكومية، حسب ما أوصت به الجمعية الدستورية لتيمور الشرقية؛
    the Constitutional status assembly approach was being advanced as a full mandate for the people to address that political situation. UN ويجري اليوم ذكر نهج الجمعية الدستورية المعنية بالمركز بوصفها تشكل ولاية كاملة للشعب كيما يتولى علاج الوضع السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more