International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the General Assembly of the United Nations on 17/12/79 | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 18 كانون الأول/ديسمبر 1978 |
International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the General Assembly of the United Nations on 17 December 1979; | UN | 1 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979. |
Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. | UN | وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005. |
Adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1994. | UN | اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994. |
As the FSM President stated before the United Nations General Assembly at its fifty-eighth session, | UN | وكما أعلن رئيس ميكرونيزيا أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين، |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its sixty-third session. | UN | ويستند تكوينها إلى الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين. |
The Convention was adopted by the General Assembly of the United Nations on 13 December 2006. | UN | وقد اعتمدت الاتفاقية ذات الصلة من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
- International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the General Assembly of the United Nations on 17 December 1979; | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛ |
5. International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the General Assembly of the United Nations on | UN | 5 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979 |
12. International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, adopted by the General Assembly of the United Nations on 9 December1999 | UN | 12 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Selection of Youth Representative to The United Nations General Assembly in reported years 2004, 2005, 2006 and 2007. | UN | وأُعلن اختيار ممثلي الشباب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في تقارير الأعوام 2004 و 2005 و 2006 و 2007. |
Our country supported the adoption of the global counter-terrorism strategy in the United Nations General Assembly in 2006. | UN | وساند بلدنا في الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2006 اعتماد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. | UN | وقدمت توفالو أيضاً تقريراً عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005. |
Adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1999. | UN | اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
- International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the United Nations General Assembly on 17 December 1979; | UN | - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛ |
The report will be submitted to the United Nations General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وسيقدَّم التقرير إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Diplomatic Secretary, Office of the President of the United Nations General Assembly at its fifty-third session | UN | 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين |
Its composition shall be based on that of the General Committee of the General Assembly of the United Nations at its sixty-fourth session. | UN | ويتم تكوينه على الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين. |
the United Nations General Assembly has been considering this topic for more than a decade. | UN | لقد نظرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الموضوع لأكثر من عقد من الزمن. |
2. The Summit was endorsed by the General Assembly of the United Nations in resolutions 56/183 and 57/238. | UN | 2 - وأقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قراريها 56/183 و 57/238 اقتراح عقد مؤتمر القمة. |
1999 Diplomatic officer, Office of the President of the General Assembly at its fifty-third session | UN | 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين |
The role of UNIDO has been acknowledged and endorsed by the Environment Management Group, the system-wide coordinating group for environment-related activities established by the General Assembly in 1998. | UN | وحظي دور اليونيدو بالتقدير وأيّده فريق إدارة البيئة، وهو فريق تنسيقي على مستوى المنظومة أسسته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 1998 ويعنى بالأنشطة المتصلة بالبيئة. |
It is hoped that the proposed Guidelines may be adopted by the UN General Assembly in 2007 or 2008. | UN | ويؤمل أن تعتمد الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2007 أو عام 2008، المبادئ التوجيهية المقترحة. |
1999 Diplomatic staff member of the secretariat to the President of the fifty-third session of the General Assembly of the United Nations | UN | 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين |
To sustain this commitment, the Philippines co-sponsored and co-authored the Resolution calling for a Moratorium on Executions, which was adopted by the UN General Assembly on 18 December 2007. | UN | ودعماً لهذا الالتزام، شاركت الفلبين في رعاية وإعداد القرار الداعي إلى تطبيق وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
1. This report on the situation of human rights in Tunisia has been prepared in accordance with the provisions of United Nations General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 establishing the Human Rights Council. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عن حالة حقوق الإنسان في تونس وفقاً لأحكام الفقرة 5(ﻫ) من القرار 60/251، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 15 آذار/مارس 2006، والمتعلق بإنشاء مجلس حقوق الإنسان. |