I shouldn't have told everyone what happened. That's your business. | Open Subtitles | لمْ ينبغي أن أخبر الجميع بما حدث, هذا شأنك |
Maybe it's time we tell everyone what's really going on. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتخبر الجميع بما يحدث بالفعل. |
You punch a clock, you collect a paycheck, and you go home and you tell everyone what a difference you made. | Open Subtitles | أنتى تمارسى عملك فى وقت معين وتتقاضى أجرك وتعودى إلى المنزل وتخبرى الجميع بما حققتيه من أختلاف |
We can fix this, we'll tell everybody what happened. | Open Subtitles | يمكننا إصلاح هذا، سوف نخبر الجميع بما حدث |
Tell everybody what you've been up to. | Open Subtitles | فلتُخبروا الجميع بما أنتم مُستعدون لفعله |
I don't have to remind everyone what happened to my great aunt three years ago? | Open Subtitles | ليس من الضروري بإن أذكر الجميع بما حدث إلى عمتي الكبرى قبل ثلاثة سنوات ؟ |
Do I really have to remind everyone what happened the last time we cooperated with the Wraith? | Open Subtitles | هل علي أن أذكر الجميع بما حصل آخر مرة تعاوننا مع الريث ؟ |
You show up at our place, tell everyone what to do. | Open Subtitles | تأتي لمنزلنا وتخبر الجميع بما عليهم فعله |
Look, look, look, you have to tell everyone what they did. | Open Subtitles | انظري، عليكِ أن تخبري الجميع بما فعلوا. |
She's always telling everyone what to do. | Open Subtitles | إنها دوما تخبر الجميع بما يجب أن يفعلوه |
- No, tell everyone what happened that day. | Open Subtitles | يجب عليك اخبار الجميع بما حدث يومها |
You go after me, and I'll tell everyone what really happened at Qalat Valley. | Open Subtitles | إن أتيت خلفيّ، فسأخبر "الجميع بما حدث حقاً بوادي "قلاّت |
Why don't you tell everyone what really happened? | Open Subtitles | لم لا تخبر الجميع بما حدث في الحقيقة؟ |
Aunt Josephine's gonna tell everyone what happened. | Open Subtitles | العمة جوزفين ستخبر الجميع بما حدث |
So we tell everyone what I did and why I did it. | Open Subtitles | لذا نخبر الجميع بما فعلته وسبب فعلتي |
'Cause if you were a Christian, you could tell everybody what to do, and then they do it so they don't hurt your feelings, because that's against the law. | Open Subtitles | لأنكِ لو كنت مسيحيه لإستطعت إخبار الجميع بما عليهم فعله ومن ثم عليهم فعله لكي لا يجرحون مشاعرك لأن ذلك ضد القانون |
It means that you trusted me... and you told everybody what I told you. | Open Subtitles | الأمر يعني أنك وثقت بي و أخبرت الجميع بما اخبرتك |
Now we've got his pills and his shrink, and he's walking around, preaching, telling everybody what to do. | Open Subtitles | الان حصلنا على حبوبه , وغضبه , وهو يتجول في الانحاء واعظاً , يخبر الجميع بما يجب فعله |
More comfortable if I told everybody what you did? | Open Subtitles | مرتاحة أكثر إذا أخبرت الجميع بما فعلتيه؟ |
Let me put you on the air. Tell everybody what you saw that night, what you heard. | Open Subtitles | دعني أضعك على الهواء و أخبر الجميع بما شاهدته و سمعته تلك الليلة |
The implementation will require concerted effort by all, including the Government, the international community and civil society. | UN | وسوف يتطلب التنفيذ بذل جهود متضافرة من قِبل الجميع بما في ذلك الحكومة والمجتمع الدولي والمجتمع المدني. |