Or Everyone said it was stupid, so I just decided against it. | Open Subtitles | او الجميع قال أنه أمر غبي لذا لم ارغب في فعله |
He's the genius. Dad did a guest lecture at the business school and Everyone said it was the best lecture. | Open Subtitles | بل هو العبقري، أبي أعطى مُحاضرة في كلية إدارة الأعمال و الجميع قال كانت أفضل مُحاضرة. |
Everyone said I did the right thing by taking the meds. | Open Subtitles | الجميع قال أني فعلت الشيء الصحيح بشأن اتخاذي الأدوية |
Everybody said you need a new identity fast, you're the man. | Open Subtitles | الجميع قال أنني إذا أردت الحصول على هوية جديدة فأنت الأفضل في هذا المجال |
Everybody said that Mr Weston would never remarry. | Open Subtitles | الجميع قال ان السيد ويستون لن يتزوج مرة أخرى |
Everyone told me that you would bring me nothing but danger. | Open Subtitles | الجميع قال لي ان كنت أحضر لي شيئا ولكن الخطر. |
I mean, Everyone said it would be hard, but I'm telling you, man, the air force, it's a breeze. | Open Subtitles | أعني الجميع قال بأنه سيكون صعب لكنني أخبرك يارجل القوات الجوية سلهة جداً |
Everyone said I would die too but my grandfather saved me like a miracle. | Open Subtitles | الجميع قال بأنني كنت سأموت لكن جدي أنقذني كالمعجزة |
BUT Everyone said THAT SHE GREW OUT OF THE BODY FOR IT. | Open Subtitles | لكن الجميع قال أن جسدها كبير على البالية. |
But Everyone said that their relationship with their children and their grandchildren has never been better. | Open Subtitles | لكن الجميع قال بأن علاقتهم مع ابنائهم واحفادهم لن تكون افضل |
When I paid 20 lira for our house... Everyone said it was expensive. | Open Subtitles | حين دفعت عشرين ليرة لشراء منزلنا الجميع قال أنه غالي الثمن كان هذا عام 1919 |
Everyone said I was ready. | Open Subtitles | الجميع قال أنّني جاهزة للمواعدة |
Everyone said that one day I was going to have an accident. | Open Subtitles | الجميع قال انني ذات يوم سأتعرض لحادث |
Yeah. Everyone said she was a beautiful woman. | Open Subtitles | نعم، الجميع قال انها كانت امراه جميلة |
Everyone said it was a stupid move, but I didn't care because I loved you and wanted to see you pull yourself out of this senseless funk that you've been in since that whore dumped you so many years ago. | Open Subtitles | الجميع قال انها كانت خطوه غبيه, لكني لم ابالي لاني احببتك واردت ان اراك تسحب نفسك خارج هذه الكآبه التي وضعت نفسك فيها بلا معنى |
I was OK when you kept me at an arm's length, because Everybody said, "That's Cox. | Open Subtitles | كنت بخير حين كنت تعاملني بجفاء لأن الجميع قال إن هذه هي طريقتك هذه طريقة تعاملك |
Not necessarily because you were good at this thing or because everybody told you that that's what you should want, because Everybody said that's who you were. | Open Subtitles | ليس لأنك جيدة في هذا الشيء المحدد لأن الجميع أخبرك أن هذا ما يجب أن تريديه لأن الجميع قال من أنت |
I did my job, Everybody said I was great and nobody gets to see me. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي ، الجميع قال أني كنت رائعا و لم يأت أحد ليراني |
Everybody said it was a sign from God for me, | Open Subtitles | الجميع قال أنها إشارة من الرب لي، |
Everybody said i was prettier than candace anda better swimmer, and here was another meet and everybody was taking pictures of her, all because of that one picture that made her famous. | Open Subtitles | الجميع قال أنني أكثر جمالاً من "كانديس" وأفضل سباحة وهنا الجميع كان يلتقط صور لها كل ذلك بسبب صورة واحدة جعلتها مشهورة |
And when I got pregnant, Everyone told me, "don't worry.It'll be amazing. It'll change your life," | Open Subtitles | وعندما حملت,الجميع قال لي لاتقلقي هذا سيكون مدهش وسيغير حياتك |
Everyone told me my dreams were lies - because I said out loud the things I should've kept secret. | Open Subtitles | الجميع قال لي أن أحلامي كانت أكاذيب لأني قلت بصوت عال الأمور التي كان ينبغي أن تبقى سرية |