"الجميع قال" - Translation from Arabic to English

    • Everyone said
        
    • Everybody said
        
    • Everyone told
        
    Or Everyone said it was stupid, so I just decided against it. Open Subtitles او الجميع قال أنه أمر غبي لذا لم ارغب في فعله
    He's the genius. Dad did a guest lecture at the business school and Everyone said it was the best lecture. Open Subtitles بل هو العبقري، أبي أعطى مُحاضرة في كلية إدارة الأعمال و الجميع قال كانت أفضل مُحاضرة.
    Everyone said I did the right thing by taking the meds. Open Subtitles الجميع قال أني فعلت الشيء الصحيح بشأن اتخاذي الأدوية
    Everybody said you need a new identity fast, you're the man. Open Subtitles الجميع قال أنني إذا أردت الحصول على هوية جديدة فأنت الأفضل في هذا المجال
    Everybody said that Mr Weston would never remarry. Open Subtitles الجميع قال ان السيد ويستون لن يتزوج مرة أخرى
    Everyone told me that you would bring me nothing but danger. Open Subtitles الجميع قال لي ان كنت أحضر لي شيئا ولكن الخطر.
    I mean, Everyone said it would be hard, but I'm telling you, man, the air force, it's a breeze. Open Subtitles أعني الجميع قال بأنه سيكون صعب لكنني أخبرك يارجل القوات الجوية سلهة جداً
    Everyone said I would die too but my grandfather saved me like a miracle. Open Subtitles الجميع قال بأنني كنت سأموت لكن جدي أنقذني كالمعجزة
    BUT Everyone said THAT SHE GREW OUT OF THE BODY FOR IT. Open Subtitles لكن الجميع قال أن جسدها كبير على البالية.
    But Everyone said that their relationship with their children and their grandchildren has never been better. Open Subtitles لكن الجميع قال بأن علاقتهم مع ابنائهم واحفادهم لن تكون افضل
    When I paid 20 lira for our house... Everyone said it was expensive. Open Subtitles حين دفعت عشرين ليرة لشراء منزلنا الجميع قال أنه غالي الثمن كان هذا عام 1919
    Everyone said I was ready. Open Subtitles الجميع قال أنّني جاهزة للمواعدة
    Everyone said that one day I was going to have an accident. Open Subtitles الجميع قال انني ذات يوم سأتعرض لحادث
    Yeah. Everyone said she was a beautiful woman. Open Subtitles نعم، الجميع قال انها كانت امراه جميلة
    Everyone said it was a stupid move, but I didn't care because I loved you and wanted to see you pull yourself out of this senseless funk that you've been in since that whore dumped you so many years ago. Open Subtitles الجميع قال انها كانت خطوه غبيه, لكني لم ابالي لاني احببتك واردت ان اراك تسحب نفسك خارج هذه الكآبه التي وضعت نفسك فيها بلا معنى
    I was OK when you kept me at an arm's length, because Everybody said, "That's Cox. Open Subtitles كنت بخير حين كنت تعاملني بجفاء لأن الجميع قال إن هذه هي طريقتك هذه طريقة تعاملك
    Not necessarily because you were good at this thing or because everybody told you that that's what you should want, because Everybody said that's who you were. Open Subtitles ليس لأنك جيدة في هذا الشيء المحدد لأن الجميع أخبرك أن هذا ما يجب أن تريديه لأن الجميع قال من أنت
    I did my job, Everybody said I was great and nobody gets to see me. Open Subtitles لقد قمت بواجبي ، الجميع قال أني كنت رائعا و لم يأت أحد ليراني
    Everybody said it was a sign from God for me, Open Subtitles الجميع قال أنها إشارة من الرب لي،
    Everybody said i was prettier than candace anda better swimmer, and here was another meet and everybody was taking pictures of her, all because of that one picture that made her famous. Open Subtitles الجميع قال أنني أكثر جمالاً من "كانديس" وأفضل سباحة وهنا الجميع كان يلتقط صور لها كل ذلك بسبب صورة واحدة جعلتها مشهورة
    And when I got pregnant, Everyone told me, "don't worry.It'll be amazing. It'll change your life," Open Subtitles وعندما حملت,الجميع قال لي لاتقلقي هذا سيكون مدهش وسيغير حياتك
    Everyone told me my dreams were lies - because I said out loud the things I should've kept secret. Open Subtitles الجميع قال لي أن أحلامي كانت أكاذيب لأني قلت بصوت عال الأمور التي كان ينبغي أن تبقى سرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more