ويكيبيديا

    "الجنوبية والغربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • southern and western
        
    • southern and West
        
    Over 200 shallow wells were improved, lessening the impact of the severe drought in southern and western Afghanistan. UN وتم تحسين 200 بئر ضحلة، مما قلل تأثير الجفاف الحاد في المناطق الجنوبية والغربية من أفغانستان.
    Prosperity in the countries of North Africa is a guarantee of stability and is also a precondition for preventing growing migration to the countries in southern and western Europe. UN فالرخاء في بلدان شمال أفريقيا ضمانة للاستقرار وشرط مسبق أيضاً لمنع الهجرة المتزايدة إلى بلدان أوروبا الجنوبية والغربية.
    southern and western Africa have become significant trans-shipment points for cocaine and heroin to European countries and the United States. UN وأصبحت افريقيا الجنوبية والغربية نقاط عبور هامة للكوكايين والهروين المعاد شحنهما الى أوروبا الغربية والولايات المتحدة.
    All routes to be used by UNMIS as well as humanitarian agencies would require assessment and need to be verified as safe for traffic in southern and western Darfur. UN فجميع الطرق التي يسلكها العاملون في بعثة الأمم المتحدة وكذلك الوكالات الإنسانية بحاجة إلى تقييم، والتحقق من أنها آمنة للمرور إلى المناطق الجنوبية والغربية من دارفور.
    This approach has been especially successful in southern and western India. UN وقد لقي هذا النهج نجاحاً خاصاً في المناطق الجنوبية والغربية من الهند.
    An estimated 89 per cent of opium poppy cultivation was concentrated in nine provinces in the southern and western regions, which include the most insecure provinces in the country. UN أما زراعة خشخاش الأفيون فهي تتركز بنسبة 89 في المائة في تسع مقاطعات تقع في الأقاليم الجنوبية والغربية حيث توجد أغلبية المقاطعات الأقل أمنا في البلد.
    The increase in cultivation was mainly confined to the opium poppy-growing areas in the southern and western regions of the country. UN وظلَّت الزيادة محصورةً في المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون أساساً في المناطق الجنوبية والغربية من البلد.
    For the most part the Swedish-speaking population is concentrated along the southern and western coasts. UN ويتركز معظم السكان المتحدثين باللغة السويدية على طول السواحل الجنوبية والغربية.
    The increase in cultivation was generally confined to the main opium poppy-growing areas in the southern and western parts of the country. UN وقد انحصرت هذه الزيادة الزراعية بوجه عام في المساحات التي يُزرع فيها خشخاش الأفيون بصورة رئيسية في المنطقتين الجنوبية والغربية من البلد.
    The increase in cultivation was generally confined to the main opium poppy growing areas in the southern and western regions of the country. UN وقد انحصرت هذه الزيادة في الزراعة بوجه عام في المساحات التي يزرع فيها خشخاش الأفيون بصورة رئيسية في المنطقتين الجنوبية والغربية من البلد.
    The increase in cultivation was generally confined to the main opium poppy growing areas in the southern and western regions of the country. UN وقد اقتصرت الزيادة في المساحة المزروعة عموماً على المناطق الرئيسية لزراعة خشخاش الأفيون في المناطق الجنوبية والغربية من البلد.
    In 2012, 95 per cent of Afghanistan opium poppy cultivation was concentrated in the southern and western provinces. UN 12- وفي عام 2012، تركَّز 95 في المائة من زراعة خشخاش الأفيون الأفغاني في المقاطعات الجنوبية والغربية.
    In Hama, fighting between Government forces and armed opposition groups in southern and western rural areas led to approximately 22,500 people fleeing to Hama city. UN ففي حماة أدى القتال بين قوات الحكومة وجماعات المعارضة المسلحة في المناطق الريفية الجنوبية والغربية إلى فرار ما يقرب من 500 22 شخص إلى مدينة حماة.
    Significant damage and destruction to public installations in Tripoli's southern and western suburbs, including the international airport, main oil depot, roads and bridges, were reported. UN وأُفيد عن وقوع أضرار ودمار على نطاق واسع في المنشآت العامة في الضاحيتين الجنوبية والغربية لطرابلس، بما في ذلك المطار الدولي، ومستودع النفط الرئيسي، والطرق والجسور.
    A total of 95 per cent of cultivation was concentrated in the southern and western provinces: 72 per cent in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daykundi and Zabul Provinces and 23 per cent in Farah, Herat, and Nimroz Provinces, respectively. UN وكانت نسبة إجمالية قدرها 95 في المائة من الزراعة متركزة في الولايات الجنوبية والغربية: 72 في المائة في ولايات هلمند وقندهار وأوروزغان ودايكوندي وزابول، و 23 في المائة في ولايات فرح وهرات ونيمروز.
    All recruited children are male, between the ages of 9 and 17, and most of them were recruited in southern and western regions. UN وكل الأطفال المجندين هم من الذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 9 أعوام و 17 عاما، وقد جُنِّد معظمهم في المنطقتين الجنوبية والغربية.
    In 2012, 95 per cent of Afghanistan opium poppy cultivation was concentrated in the southern and western provinces. UN 11- وفي عام 2012، تركَّز 95 في المائة من زراعة خشخاش الأفيون الأفغاني في المقاطعات الجنوبية والغربية.
    This contrasts with regions where a bride price is customary, such as in southern and western regions of Africa. UN ويتناقض ذلك مع المناطق التي يعتبر فيها ثمن العروس أمراً متعارفاً عليه كما هو الحال بالنسبة للمناطق الجنوبية والغربية من أفريقيا.
    This has mainly meant that rehabilitation is taking place on a very limited scale and resettlement programmes have been stalled in most of the provinces, except the southern and western areas of Huila, Benguela, Cunene and Namibe. UN ويعني هذا أن التأهيل يجري على نطاق محدود للغاية وأن برامج إعادة التوطين قد توقفت في معظم المقاطعات باستثناء المناطق الجنوبية والغربية في هويلا وبنغيلا وكونيني وناميبي.
    However, the renewed fighting which commenced at the end of August 1995 had adversely affected the civilian population located especially in the southern and western parts of Kabul city. UN بيد أنه تسبب القتال الذي تجدد في نهاية آب/أغسطس ٥٩٩١ في ردود فعل عكسية على السكان المدنيين المقيمين أساساً في اﻷجزاء الجنوبية والغربية من مدينة كابول.
    In order to ensure the availability of law enforcement expertise and advice to African countries, and to support the development of priority projects in southern and West Africa, a law enforcement expert will be posted in Lagos. UN 196- بغية ضمان اتاحة الخبرة الفنية والمشورة في انفاذ القوانين للبلدان الافريقية ، ولدعم اعداد مشاريع ذات أولوية في المنطقتين الجنوبية والغربية من افريقيا ، سوف يُعين خبير في انفاذ القوانين في لاغوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد