ويكيبيديا

    "الجوي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Air
        
    • international aviation
        
    • international airspace
        
    • IATA
        
    25 staff members from the Logistics and Transportation Section were trained in airline contract law by the International Air Transport Association UN وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتدريب 25 من الموظفين التابعين لدائرة اللوجستيات والنقل في مجال قانون عقود شركات الطيران
    36. International Air services are provided between Grand Cayman and Canada, Cuba, Europe, Honduras, Jamaica and the United States. UN 36 - وتُقدَّم خدمات النقل الجوي الدولي بين كايمان الكبرى وكندا وكوبا وأوروبا وهندوراس وجامايكا والولايات المتحدة.
    In the case of aerospace objects located in airspace, the norms of International Air law apply. UN وفي حالة الأجسام الفضائية الجوية الموجودة في المجال الجوي، تنطبق قواعد القانون الجوي الدولي.
    It should be noted that the upper limit of the atmosphere has not been defined in International Air law. UN وينبغي ملاحظة أن الحد الأعلى لتعريف الجو غير محدد في القانون الجوي الدولي.
    Since mid-2009, International Air freight volumes started to recover. UN وبدت أحجام الشحن الجوي الدولي منذ أواسط عام 2009 في استرداد عافيتها.
    Negotiators had recognized that International Air transport operated through a system of over 3,500 bilateral agreements. UN فقد سلّم المتفاوضون بأن النقل الجوي الدولي يعتمد تشغيله على نظام قوامه ما يزيد على 500 3 اتفاق ثنائي.
    53. International Air services are provided between Grand Cayman and the United States, Europe and Jamaica, Honduras and Cuba. UN 53 - ويجري تقديم خدمات النقل الجوي الدولي بين جزيرة كايمان والولايات المتحدة وأوروبا وجامايكا وهندوراس وكوبا.
    The initial centres of infection were situated very close to the Maya International Air corridor. UN وظهرت بؤر الانتشار الأولى في مواقع قريبة جدا من ممر مايا الجوي الدولي.
    No issues directly concerned with the application of International Air or space law have arisen. UN ولم تثر أية مسائل ذات ارتباط مباشر بتطبيق القانون الجوي الدولي أو قانون الفضاء الدولي.
    The Team also noted its cooperation with ICAO and the International Air Transport Association (IATA) on this issue. UN وأشار الفريق أيضا إلى تعاونه مع منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي بشأن هذه المسألة.
    The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN دال - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    :: General Director of the International Air Transport Association UN :: المدير العام لاتحاد النقل الجوي الدولي
    Description, aims and objectives of International Air Transport Association (IATA) UN وصف اتحاد النقل الجوي الدولي ومقاصده وأهدافه
    The Halons Technical Options Committee had been assigned the task of assembling background information and of contacting the International Air Transport Association (IATA). UN وقد أنيط بلجنة الخيارات التقنية للهالونات مهمة تجميع المعلومات الأساسية، والاتصال باتحاد النقل الجوي الدولي.
    Further discussions would be held with ICAO as well as the International Air Transport Association on the issue. UN وسوف يعقد المزيد من المناقشات مع منظمة الطيران المدني الدولي ومع رابطة النقل الجوي الدولي حول هذه المسألة.
    In-house International Air Transport Association certification training. UN لحضور تدريب داخلي لمنح شهادات معتمدة لدى اتحاد النقل الجوي الدولي.
    Considerations relating to International Air traffic are similar. UN والاعتبارات المتصلة بالنقل الجوي الدولي مماثلة لهذه الاعتبارات.
    of the International Air Transport Association to the UN من المدير العام لاتحاد النقل الجوي الدولي
    such as through levies on foreign exchange transactions and on International Air travel. UN مثل فــرض رسوم على عمليات التحويل الخارجي وعلى السفر الجوي الدولي.
    International Air Transport Association (IATA) 83. Land-locked countries benefit from technical assistance provided by IATA to its members. UN ٨٣ - تستفيد البلدان غير الساحلية من المساعدة التقنية التي تقدمها رابطة النقل الجوي الدولي ﻷعضائها.
    Notwithstanding paragraph 90, all Parties are urged to cooperate through the International Civil Aviation Organization (ICAO) in the development of policies and measures to address greenhouse gas emissions from international aviation bunker fuels. UN ٠٩-٢ على الرغم من أحكام الفقرة ٠٩، تُحثّ جميع اﻷطراف على التعاون عن طريق منظمة الطيران المدني الدولية في وضع سياسات وتدابير للتصدي لانبعاثات غازات الدفيئة من الوقود المستخدم في النقل الجوي الدولي.
    In fact, both Turkish and Syrian radar and radio records testify that our aircraft was shot at in international airspace. UN وفي الواقع، تُبيِّن أجهزة الرادار وسجلات أجهزة الاتصال اللاسلكي التركية والسورية على السواء أن النار أُطلقت على طائرتنا في المجال الجوي الدولي.
    IATA standards for the transport of biological samples are currently in force. UN إن معايير اتحاد النقل الجوي الدولي لنقل العينات البيولوجية سارية حالياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد