Are you sure it's not "pockets as deep as the ocean"? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنه ليس عمق الجيوب بعمق المحيطات ؟ |
The reclaimed water circulates to catch pockets... from which you can drink through this tube... at your neck. | Open Subtitles | المياه المنقاه تجمع مره اخرى فى الجيوب مما يجعلك تستطيع الشرب خلال هذه الانابيب عند رقبتك |
What are you doing picking pockets at your age? | Open Subtitles | ماذا تفعل. تنشل الجيوب وانت في هذا العمر؟ |
He feared that the United Nations was severely constrained in the enclaves. | UN | وأعرب عن خشيته من أن اﻷمم المتحدة مقيدة بشدة في الجيوب. |
At present, the amount of military equipment in the separatist enclaves exceeds that of the whole of the rest of Georgia. | UN | وحاليا، يتجاوز عدد المعدات العسكرية في الجيوب الانفصالية عددها في كامل ما تبقى من أراضي جورجيا. |
Recent surveys in my country point to some emerging pockets of new infections. | UN | والدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا في بلدي تكشف بعض الجيوب الناشئة لإصابات جديدة. |
There was no access to the Tissi area or to pockets along the border with the Sudan, owing to insecurity | UN | ولم تكن هناك إمكانية للوصول إلى منطقة تيسي أو إلى الجيوب الواقعة عبر الحدود مع السودان، بسبب الافتقار إلى الأمن |
Dentists must remove some healthy tooth material in order to create these pockets. | UN | ويتوجب على أطباء الأسنان أن يزيلوا بعض مواد السنة الصحيحة من أجل إنشاء تلك الجيوب. |
Education should not be reserved only for those who have deep pockets. | UN | وينبغي ألاّ يقتصر التعليم على أصحاب الجيوب المنتفخة وحدهم. |
Several studies have identified such pockets of oil more than two years after the spill. | UN | ولقد حددت عدة دراسات هذه الجيوب النفطية بعد مضي أكثر من سنتين على حدوث الانسكاب. |
In Aweil East county, for example, global malnutrition rates in some pockets were as high as 44 per cent. | UN | ففي مقاطعة أويل الشرقية، على سبيل المثال، ارتفعت معدلات سوء التغذية الكلية في بعض الجيوب إلى ٤٤ في المائة. |
One or a combination of these factors exists in many pockets of southern Somalia, and is exacerbated in those areas where crops have failed. | UN | ويوجد أحد هذه العوامل أو مجموعة منها في كثير من الجيوب في جنوبي الصومال، وتتفاقم الحالة في هذه المناطق بسبب ضعف المحاصيل. |
Simultaneously, the number of armed attacks on Georgian enclaves in the Tskhinvali region increased markedly. | UN | وفي نفس الوقت، فإن عدد الهجمات المسلحة على الجيوب الجورجية في منطقة تسخينفالي تزايد بدرجة ملحوظة. |
The daily demonstrations continue in Mitrovica and in the Kosovo Serb enclaves. | UN | وتستمر المظاهرات اليومية في ميتروفيتشا وفي الجيوب التي يسيطر عليها صرب كوسوفو. |
KFOR also continues to provide support to the police at the gates in northern Kosovo and in the enclaves. | UN | كما تواصل قوة كوسوفو توفير الدعم للشرطة عند البوابات في شمالي كوسوفو وفي الجيوب. |
The area of Jebel Moon is principally under the control of the JEM, with enclaves controlled by the Abdul Wahid faction of SLA. | UN | وتخضع منطقة جبل مون أساسا لسيطرة حركة العدل والمساواة، بينما تخضع بعض الجيوب لسيطرة جناح عبد الواحد التابع لجيش تحرير السودان. |
This is part of a general strategy to gradually eliminate enclaves and promote integration of minorities more fully into normal life within Kosovo. | UN | وهذا جزء من استراتيجية عامة للقضاء على الجيوب تدريجيا وتعزيز إدماج الأقليات على نحو أكثر اكتمالا في الحياة العادية داخل كوسوفو. |
Their access to relatives and friends outside of the enclaves, food sources, economic and educational opportunities, medical care and other services remains severely curtailed. | UN | ولا يزل وصولهم إلى أقاربهم وأصدقائهم خارج الجيوب وإلى مصادر الغذاء والفرص الاقتصادية والتعليمية والرعاية الطبية وغيرها من الخدمات مقيدا بصورة حادة. |
But based on the size of the tumor and how aggressively it's invading the sinuses... | Open Subtitles | ولكن وفقاً لحجم الورم وعدائيته في غز الجيوب |
If a ball enters one pocket, it travels through a wormhole and it can exit another pocket before it entered the first pocket. | Open Subtitles | إذا دخلت الكرة أحد الجيوب فهي تسافر عبر ثقب دودي و يمكنها الخروج من جيب آخر قبل أن تدخل الجيب الأول |
Of course he may have a sinus problem, or infected adenoids. | Open Subtitles | ربما تكون عنده مشكلة في الجيوب الأنفية، أو ناميات لحمية. |
We are surprised that the Council is willing to consider the question of enclaves so lightly when it was unwilling to condemn the Azerbaijani occupation last year of Artsvashen, an Armenian enclave situated within Azerbaijan. | UN | وإنه لمما يثير دهشتنا استعداد مجلس اﻷمن للنظر في مسألة الجيوب بهذا القدر من الاستخفاف، بينما لم يبد استعدادا ﻹدانة احتلال أذربيجان في العام الماضي ﻵرتسفاشن، وهو جيب أرمني داخل أذربيجان. |
So on a thief scale from charming pickpocket to mean, scary, stabby, that guy was pretty light on charm. | Open Subtitles | اللصوص مستويات من لص الجيوب إلى المتوسط ثم العظيم و هكذا الرجل كان يبدو أن لديه سحراً |