However, the geological approach completely ignores social and economic implications which play an important role when it comes to groundwater. | UN | غير أن النهج الجيولوجي يغفل تماما الآثار الاجتماعية والاقتصادية التي تؤدي دورا هاما حين يتعلق الأمر بالمياه الجوفية. |
Hg utilized by independent, artisanal, miners to concentrate geological gold through amalgamation. | UN | زئبق يستخدمه عمال مناجم حرفيون مستقلون لتركيز الذهب الجيولوجي بواسطة الملغمة. |
(ii) Numerical modelling and observations confirm that no future seepage can be expected from the geological storage site. | UN | النمذجة الرقمية والملاحظات تؤكد أنه لا يمكن توقع أي نضح في المستقبل من موقع التخزين الجيولوجي. |
geological Carbon Capture and Storage in Mafic and Ultramafic Rocks, Muscat | UN | الاحتجاز الجيولوجي للكربون وتخزينه في الصخور المافية وفوق المافية، مسقط |
Engineering geology Division, geological Survey of India, Rajasthan, India | UN | شعبة الجيولوجيا الهندسية، المسح الجيولوجي للهند، راجستان، الهند |
laboratory assistants (workers) and workers in geological exploring and prospecting operations | UN | حارسات وخفيرات عاملات مختبــرات وعامــلات فــي التنقيــب الجيولوجي وأعمال المسح |
geological Survey of India Training Institute Professional positions held | UN | برنامج المسح الجيولوجي الذي وضع معهد التدريب المهني |
Except right beneath us is the key geological lock that keeps the faults from moving at once. | Open Subtitles | عدا أنة بأسفل يوجد الحاجز الجيولوجي الرئيسي هذا يمنع الشقوق من التحرك جميعاَ بوقت واحد |
Yeah, but I told them it was part of a geological survey. | Open Subtitles | نعم , لقد قلت لهم بأنه جزء من هيئة المسح الجيولوجي |
In geological time, it's not even a fraction of a second. | Open Subtitles | ولكنّ بالنسبة للزمن الجيولوجي فلا تعتبر جزء من الثانية حتى |
Water is very scarce and extremely expensive for us to manage due to the geological formation and geography of the Maldives archipelago. | UN | الماء قليل جدا لدينا وكلفة إدارته علينا باهظة للغاية بسبب التكوين الجيولوجي لأرخبيل الملديف وجغرافية جزرها. |
In addition, many species use structured habitats of geological or biogenic origin as shelter and feeding areas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فكثير من الأنواع يستخدِم الموائل المهيأة ذات الأصل الجيولوجي أو البيوجيني كمأوى أو كمناطق للتغذية. |
:: Exploration for oil and gas and study of the geological composition of regions where oil and gas are found and of specific oil and gas fields | UN | :: البحث عن النفط والغاز ودراسة التكوين الجيولوجي للمناطق التي يوجد فيها النفط والغاز ولحقول معيَّنة للنفط والغاز |
The procedures behind environmental law are based on verification methods: photography, surveillance and geological monitoring. | UN | وتقوم الإجراءات الكامنة وراء القانون البيئي على طرائق التحقق التالية: الصورة والمراقبة والرصد الجيولوجي. |
19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. | UN | 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون. |
A final report on the geological model and the prospectors' guide will be ready by the end of 2008. | UN | وسيكون التقرير النهائي المتعلق بالنموذج الجيولوجي ودليل المنقبين جاهزين بحلول نهاية عام 2008. |
Chief, Division of Marine geology, geological Survey of Brazil | UN | رئيس شعبة الجيولوجيا البحرية، المسح الجيولوجي للبرازيل |
Chief, Division of Marine geology, geological Survey of Brazil | UN | رئيس شعبة الجيولوجيا البحرية، المسح الجيولوجي للبرازيل |
The emphasis was on geological exploration work and the environmental work. | UN | وقد تركز النشاط في الاستكشاف الجيولوجي والعمل البيئي. |
We're living through one of those moments of epochal geologic change right now. | Open Subtitles | نحن نعيش من خلال واحدة من لحظات من التغيير الجيولوجي التأريخي الآن. |
Marine Wing, geological Survey of India, Cochin, India 1990-84 geologist | UN | الجناح البحري، المسح الجيولوجي للهند، كوشين، الهند |
28. Excursion F4, led by Dipl. Geol. | UN | ٢٨ - قام المشتركون في الرحلة F4، برئاسة الجيولوجي ت. |