ويكيبيديا

    "الحالاتِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cases
        
    • situations
        
    You know, you were right about the cases being connected. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت كُنْتَ صحيح حول الحالاتِ أنْ تَكُونَ مُرتَبِطة.
    and like I said, They know about other cases. Open Subtitles ومثل أنا قُلتُ، هم إعرفْ حول الحالاتِ الأخرى.
    Okay, you know, I've never heard you say that about any of the cases that you've closed. Open Subtitles الموافقة، تَعْرفُ، أنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّك تَقُولُ ذلك حول أيّ مِنْ الحالاتِ بأنّك غَلقتَ.
    Luckily, I've dealt with Tom Hoffman, the opposing counsel, in similar situations. Open Subtitles لحسن الحظ، تَعاملتُ مَع توم هوفمان المستشار المعارض، في الحالاتِ المماثلةِ.
    Officer Eddie will now show us how to act in various dangerous situations. Open Subtitles الضابط إدي سَيُشوّفُنا الآن كَيفَ يَتصرّفُ في الحالاتِ الخطرةِ المُخْتَلِفةِ.
    International cartel investigations in which there have been international coordinated enforcement efforts include the following cases. UN وتشمل التحريات التي تتعلق بكارتلات دولية والتي بُذلت فيها جهود إنفاذ دولية منسقة الحالاتِ التالية.
    Do I know how to pick awesome cases or what? Open Subtitles لم تكن أزمةً قلبيّة أترونَ كم أنا موهوبٌ في انتقاءِ الحالاتِ الرائعة؟
    Don't try to dump him by dumping cases on me. Open Subtitles دعيني أساعدكِ ببعض الملاحظات الحرجة لا تحاولي أن تهجريه بأن تلقي الحالاتِ عليّ
    But in some cases they're used on people Open Subtitles لكن في بَعْض الحالاتِ هم مستعملون على الناسِ
    These kinds of cases can usually be very expensive. Open Subtitles هذه الأنواعِ مِنْ الحالاتِ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ غاليُ جداً عادة.
    You mean not getting the big cases? Open Subtitles تَعْني لا تَحْصلُ على الحالاتِ الكبيرةِ؟
    Suspect must be intimately familiar with the minutiae of the prior cases. Open Subtitles المشبوه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مألوف بحميمية بالتفاصيلِ الحالاتِ المسبّقةِ.
    Maybe in a couple of cases, I'll send flowers, or cash in some cases. Open Subtitles لَرُبَّمَا في حالتين، أنا سَأُرسلُ الزهورَ، أَو يُصرّفُ في بَعْض الحالاتِ.
    He knew the mayor often asked me to look into cases like this. Open Subtitles عَرفَ رئيسَ البلدية في أغلب الأحيان طَلبَ مِنْني النَظْر في الحالاتِ مثل هذه.
    - And you're sure that the cases have absolutely nothing in common? Open Subtitles - وأنت متأكّد بأن الحالاتِ لَهُ لا شيء على الإطلاق مشترك؟
    Kenny, has Sharona told you about some of the cases Open Subtitles كيني، أخبرَ شارونا أنت حول البعض مِنْ الحالاتِ
    Sure, there's the occasional demon, who tries to kill us with pillows but sadly, those cases are rare. Open Subtitles انا متأكّده ، أن هذا الشيطان العرضي الذي حاول قَتْلنا بالوساداتِ لكن من المحزن، ان تلك الحالاتِ نادرة بيننا
    However, I have several computer models to help you understand how the 302 handles in combat situations. Open Subtitles لمُسَاعَدَتكم على فهم كَيف تتعامل الـ302 في الحالاتِ القتاليه
    I'm afraid this is one of those situations that's better in than out. Open Subtitles أَنا خائفةُ هذه إحدى تلك الحالاتِ ذلك أفضلُ في مِنْ خارج.
    Some people don't have the strength to get out certain situations. Open Subtitles بَعْض الناسِ ما عِنْدَهُمْ القوّةُ لخُرُوج بَعْض الحالاتِ.
    I'm looking for situations that are win-win. Open Subtitles أَبْحثُ عن الحالاتِ ذلك فوزَ فوزِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد