ويكيبيديا

    "الحداد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mourning
        
    • blacksmith
        
    • Al-Haddad
        
    • mourn
        
    • Smithy
        
    • smith
        
    • AlHaddad
        
    • shiva
        
    • grief
        
    • forge
        
    • grieving
        
    • Haddad
        
    Worse still, they cracked down on the South Korean people who were mourning the death of the father of the nation. UN بل واﻷسوأ من ذلك، أنها اتخذت اجراءات صارمة ضد أبناء كوريا الجنوبية الذين أعلنوا الحداد بسبب وفاة أب اﻷمة.
    In 11 cases, the persons concerned were allegedly arrested at home during the period of mourning following the death of General Jalah Jadidit. UN وفي 11 حالة، يدّعى أن الأشخاص المعنيين قد قبض عليهم في منازلهم خلال فترة الحداد في أعقاب وفاة اللواء صلاح جديد.
    What sort of period of mourning do you think is fit? Open Subtitles أى نوع من فترة الحداد مناسبة فى رأيك ؟ شهراً؟
    The way I figure it, blacksmith, you owe me $5 for the whiskey... and $75 for the horse! Open Subtitles وهذا جعلنى أحطم زجاجة جيدة من الويسكى وهكذا حسبتها أيها الحداد أنت مدين بخمسة دولارات للويسكى
    I saw what I could have sworn was blood out in the old blacksmith's shed. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكنني حلفه هو الدم يخرج من كوخ الحداد الكبير.
    Thirty-ninth Mr. Bryce Harland Mr. Enrique de la Torre Mr. Ahmed Alawi Al-Haddad UN التاسعـة السيد برايس هارلاند السيد انريك دي لاتور السيد أحمد علوي الحداد
    Catherine deserved the time to mourn her son without my throwing our happy marriage in her face. Open Subtitles كاثرين تستحق الوقت من أجل الحداد على ولدها من دون أن أرمي بزواجنا السعيد بوجهها.
    But first I have to finish mourning my poor grandfather. Open Subtitles لكن علّي أولاً الانتهاء من الحداد على جدي المسكين
    We dread the days of mourning that always come. Open Subtitles لأننانعرفالعاقبة ونخشى من أيام الحداد التي دائماً تأتي
    We must keep appearance of mourning for the prescribed days. Open Subtitles يجب أن نبق على مظهر الحداد في أيام الحداد.
    For the families of missing persons, the return of the body for burial is often the first step towards achieving justice and for being able to start the mourning process. UN وغالبا ما تمثل إعادة الجثث إلى عائلات المفقودين لدفنها الخطوة الأولى نحو تحقيق العدالة ونحو التمكن من بدء الحداد.
    The period of mourning will continue for several days or even weeks. UN وتستمر فترة الحداد لبضعة أيام أو حتى أسابيع.
    The United States joins the international community and the people of Poland in mourning their untimely passing. UN وتنضم الولايات المتحدة إلى المجتمع الدولي وشعب بولندا في الحداد على موتهم المفاجئ.
    My Government has decreed national mourning and the national flag will be flying at half-mast for three days. UN لقد أعلنت حكومتي الحداد الوطني وسينكس العلم الوطني لمدة ثلاثة أيام.
    We join the United States Government and people in this tragic moment of mourning. UN إننا نشارك حكومة الولايات المتحدة وشعبها هذه اللحظات المفجعة من الحداد.
    Turns out the DA was right, that the blacksmith arranged the meet. Open Subtitles تبين دا كان على حق، أن الحداد رتبت لقاء.
    blacksmith already tried to get me once. Open Subtitles حاول الحداد بالفعل للحصول على لي مرة واحدة.
    And I asked the blacksmith to fit these old boots here special for you. Open Subtitles وطلبت من الحداد أن يقوم بتوسيع هذا الحذاء القديم ليتسع لك
    The urgent appeal concerned the alleged enforced disappearances of Messrs. Khaled al-Qazzaz, Ayman al-Serafy and Abdelmeguid Mashali, and the alleged incommunicado detention of Messrs. Essam Al-Haddad and Ayman Ali. UN ويتعلق النداء العاجل بادعاء تعرض السادة خالد القزاز وأيمن الصيرفي وعبد المجيد مشالي للاختفاء القسري، وإيداع السيدين عصام الحداد وأيمن علي في الحبس الانفرادي.
    You never had a chance to mourn your own death, did you? Open Subtitles انتى لم تحظى مطلقا بفرصة الحداد على وفاتك، أليس كذلك ؟
    Yes. Her ship sailed by our Smithy one day. Open Subtitles نعم أبحرت سفينتها قرب دكان الحداد خاصتنا ذات يوم
    The old smith died last month. It's yours. Open Subtitles الحداد القديم وافته المنية الشهر المنصرم إنه لك.
    Concerning Mohamed Mohamed Morsi Eissa El-Ayyat, Ahmed Abdel Atty, Essam AlHaddad, Khaled ElKazaz, Abdelmageed Meshali, Asaad ElSheikha and Ayman Ali UN بشأن محمد محمد مرسي عيسى العياط وأحمد عبد العاطي وعصام الحداد وخالد القزاز وعبد المجيد مشالي وأسعد الشيخة وأيمن علي
    I don't understand the shiva. Mom's not even Jewish, and Dad was an atheist. Open Subtitles أنا لا أفهم أسبوع الحداد أمي لم تكن يهودية، وأبي كان ملحداً
    We share this moment of grief and sorrow with the families of the victims. UN ونتشاطر لحظة الحداد هاته مع أسر الضحايا.
    Sound the alarm. All forces to the great forge. Open Subtitles دقوا ناقوس الخطر جميع القوى الى الحداد الكبير
    During a period of grieving some things were allowed to slip. Open Subtitles خلال فترة الحزن و الحداد , تم السماح ببعض الهفوات
    The members of the patrol that arrested Issam were identified as follows: Farid Alawadi (commander of the patrol), Khalid Alajami, Khalid al Haddad and Abbas Golomm. UN وأعضاء الدورية التي ألقت القبض على عصام هم كالتالي: فريد العوادي )قائد الدورية( وخالد العجمي وخالد الحداد وعباس غولوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد